Verschillende leden achten het echter wenselijk dat supplementair in de wet zou worden bepaald dat de voorwaarden waaronder de vrijheidsstraffen ten uitvoer worden gelegd, in overeenstemming dienen te zijn met de beginselen vervat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 10 december 1948.
Plusieurs membres jugent toutefois souhaitables que la loi prévoie également que les conditions dans lesquelles les peines privatives de liberté sont exécutées doivent être conformes aux principes inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme adoptée le 10 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies.