Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende landen zoals trouwens werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Binnen de Europese Gemeenschap wordt deze informatie uitgewisseld tussen verschillende landen, zoals trouwens werd overeengekomen tijdens de JBZ van 13 juli 2001.

En ce qui concerne la Communauté européenne, cet échange s'effectue à partir des différents pays, comme il a d'ailleurs été convenu lors de la réunion du JAI du 13 juillet 2001.


Binnen de Europese Gemeenschap wordt deze informatie uitgewisseld tussen verschillende landen, zoals trouwens werd overeengekomen tijdens de JBZ van 13 juli 2001.

En ce qui concerne la Communauté européenne, cet échange s'effectue à partir des différents pays, comme il a d'ailleurs été convenu lors de la réunion du JAI du 13 juillet 2001.


De verloren inkomsten voor de gewesten op het vlak van belastingen — theoretisch of hypothetisch trouwens, daar vele operatoren de belasting ontduiken en andere, zoals TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN, een belastingschuld van zo'n 2 miljoen euro achterlaten — zullen snel (op 2 à 3 jaar) gecompenseerd worden, en zelfs rijkelijk, door de aanzienlijke stijging van de omzet zoals vastgesteld werd in andere landen (van zo'n ...[+++]

Le manque à gagner pour les Régions en termes de revenus fiscaux — théorique ou hypothétique par ailleurs, puisque de nombreux opérateurs éludent l'impôt et d'autres, comme TIERCÉ FRANCO BELGE et DUMOULIN, ont laissé une ardoise fiscale de l'ordre de 2 millions d'euros — sera rapidement (entre deux et trois ans) compensé, et même largement compensé, par l'accroissement substantiel du chiffre d'affaires désormais pleinement déclaré et taxé en Belgique comme constaté dans d'autres pays (de l'ordre de 35 à 50 %), par la revitalisation du sport hippique, par l'alignement aux norm ...[+++]


De verloren inkomsten voor de gewesten op het vlak van belastingen — theoretisch of hypothetisch trouwens, daar vele operatoren de belasting ontduiken en andere, zoals TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN, een belastingschuld van zo'n 2 miljoen euro achterlaten — zullen snel (op 2 à 3 jaar) gecompenseerd worden, en zelfs rijkelijk, door de aanzienlijke stijging van de omzet zoals vastgesteld werd in andere landen (van zo'n ...[+++]

Le manque à gagner pour les Régions en termes de revenus fiscaux — théorique ou hypothétique par ailleurs, puisque de nombreux opérateurs éludent l'impôt et d'autres, comme TIERCÉ FRANCO BELGE et DUMOULIN, ont laissé une ardoise fiscale de l'ordre de 2 millions d'euros — sera rapidement (entre deux et trois ans) compensé, et même largement compensé, par l'accroissement substantiel du chiffre d'affaires désormais pleinement déclaré et taxé en Belgique comme constaté dans d'autres pays (de l'ordre de 35 à 50 %), par la revitalisation du sport hippique, par l'alignement aux norm ...[+++]


Op het tijdstip dat de verschillende overeenkomsten van het pakket geparafeerd werden, werd overeengekomen het gebruik van begrippen zoals « Overeenkomstsluitende Partij » en « autoriteit » opnieuw te bekijken in het licht van de bilaterale verbintenissen die zijn opgenomen in de verplichtingen.

Au moment de parapher les différents accords du paquet, il a été convenu de réexaminer l'utilisation des expressions « partie contractante » et « autorité » afin de prendre en compte les engagements bilatéraux inclus dans les obligations.


4. volgt de nieuwe benadering van begrotingssteun van de Commissie met belangstelling; merkt op dat in 2013 in totaal 660 miljoen EUR is uitgekeerd voor nieuwe begrotingssteunoperaties in Afrika, en dat dit bedrag deels werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van het "MDG-initiatief" ter ondersteuning van de landen die een achterstand hebben op het gebied van belangrijke sectoren zoals volksgezondheid, water, sanitaire voorziening ...[+++]

4. suit avec intérêt la mise en œuvre de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition; constate que la nouvelle approche de l'appui budgétaire semble porter ses fruits, si l'on en croit l'adoption du contrat d'appui à la consolidation d ...[+++]


We zien dit in verschillende Afrikaanse landen, zoals Egypte, waar de huidige dreiging van een influenza-epidemie, samen met het idee dat de ziekte werd verspreid door varkens, heeft geleid tot de slachting van 300 000 – 400 000 varkens.

C’est ce qu’on peut d’ores et déjà constater dans plusieurs pays d’Afrique, dont l’Égypte, où la menace actuelle d’une épidémie de grippe associée à l’idée que celle-ci se propageait au moyen des cochons a conduit à l’abattage de 300 000 à 400 000 porcs.


We zien dit in verschillende Afrikaanse landen, zoals Egypte, waar de huidige dreiging van een influenza-epidemie, samen met het idee dat de ziekte werd verspreid door varkens, heeft geleid tot de slachting van 300 000 – 400 000 varkens.

C’est ce qu’on peut d’ores et déjà constater dans plusieurs pays d’Afrique, dont l’Égypte, où la menace actuelle d’une épidémie de grippe associée à l’idée que celle-ci se propageait au moyen des cochons a conduit à l’abattage de 300 000 à 400 000 porcs.


7. merkt op dat toepassingsstrategieën, zoals steunmechanismen voor hernieuwbare energie, meestal ten uitvoer worden gelegd op nationaal niveau en dat nog niet getracht werd ze te harmoniseren; erkent dat de harmonisering van bestaande instrumenten moeilijk realiseerbaar kan zijn, maar is van mening dat de verwachte grootschalige introductie van toepassingsmaatregelen voor milieuvriendelijke energietechnologieën de komende 5 tot 10 jaar een belangrijke mogelijkheid biedt om te onderzoeken hoe deze maatregelen kunnen worden ontworpen ...[+++]

7. note que les politiques de déploiement, comme les mécanismes de soutien renouvelables, ont tendance à être mises en œuvre au niveau national et qu'aucune tentative d'harmonisation n'a encore été faite; reconnaît que, dans la pratique, il peut être difficile d'harmoniser les instruments existants, mais estime que l'introduction à grande échelle de politiques de déploiement axées sur des techniques de production d'énergie propres, attendue pour les cinq à dix prochaines années, constitue une occasion majeure d'étudier en profondeur ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad verschillende taken reserveerde voor zowel de Raad in zijn diverse samenstellingen en voor zijn ondergeschikte organen (zoals de werkgroep op hoog niveau inzake sociale bescherming) als voor de Commissie, waarbij de Commissie werd verzocht een jaarlijks synthetisch verslag op te stellen over vooruitgang op basis van ...[+++]

C. considérant que le Conseil européen a fixé diverses tâches, tant pour le Conseil au niveau de ses différentes formations et des organes qui en dépendent (comme le groupe de travail de haut niveau sur la protection sociale), que pour la Commission, qu'il invite notamment à établir, sur une base annuelle, un rapport de synthèse concernant les progrès réalisés sur la base d'indicateurs structurels convenus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen zoals trouwens werd overeengekomen' ->

Date index: 2024-12-08
w