Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "verschillende landen krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardigheid met het middelbaar onderwijs in de verschillende landen

équivalence avec les études secondaires nationales


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


samenwerkingsverband van laboratoria in verschillende landen

jumelage de laboratoires des pays différents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Om een duidelijk beeld te krijgen over het fenomeen van illegale immigratie op Europees niveau moeten de lidstaten een vergelijkende analyse maken van de gegevens uit verschillende landen.

Pour avoir une image précise du phénomène de l'immigration clandestine au niveau européen, les États membres doivent procéder à une analyse comparative des données qui viennent des différents pays.


Om inzicht te krijgen in het consumentenklimaat in de verschillende landen worden de volgende aspecten onderzocht:

Pour évaluer les différents environnements de consommation, les aspects suivants sont examinés:


De Europese Unie bestrijdt actief discriminatie en geweld jegens personen met albinisme in verschillende landen wereldwijd die daarmee te maken krijgen. Zo is in een persbericht van juni 2015 bezorgdheid geuit over dergelijke vormen van discriminatie en geweld jegens deze personen in Tanzania.

Par exemple, en Tanzanie, l'Union européenne a publié, en juin 2015, un communiqué de presse réitérant ses préoccupations concernant la discrimination et les violences envers les personnes affectées par cette maladie.


Dit kader, van openbaar nut en gereguleerd door de overheid heeft als doel : 1° de continuïteit en de progressie van de leertrajecten voor de burgers te bevorderen : a. door het beheer van de trajecten te vergemakkelijken tussen de operatoren uit het onderwijs, beroepsopleiding en de validatie van de bekwaamheden. b. door de koppeling tussen de basis- en de voortgezette opleiding te vergemakkelijken. c. door het bevorderen, bij de trajecten, van de erkenning van de leerresultaten, zowel formeel als informeel en niet formeel; 2° het versterken van de intrinsieke kwaliteit van de leerprocessen, de processen van vorming en validatie van bekwaamheden, daarbij wakend over de overeenstemming van elke certificatie met een gegeven niveau van het k ...[+++]

Ce cadre d'intérêt public et régulé par les Pouvoirs publics vise à : 1° favoriser la continuité et la progressivité des parcours d'apprentissage des citoyens : a. en facilitant la gestion de ces parcours entre opérateurs d'enseignement, de formation professionnelle et de validation des compétences, b. en facilitant l'articulation entre formation initiale et continue, c. en favorisant, au sein des parcours, la reconnaissance des acquis tant formels que non formels et informels; 2° renforcer la qualité intrinsèque des processus d'enseignement, de formation et de validation des compétences en veillant à l'adéquation du positionnement de chaque certification à un niveau donné du cadre; 3° accroître la lisibilité en Belgique et dans l'Union e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal landen krijgen diplomaten verschillende vormen van belastingvrijstellingen, zoals bijvoorbeeld bij de aankoop van alcohol, rookgerief, benzine en dergelijke meer.

Dans certains pays, les diplomates bénéficient de plusieurs formes d'éxonération fiscale, par exemple lors de l'achat de boissons alcoolisées, de produits de tabac, de carburant, etc.


Een vreemdeling kan ingeschreven worden in verschillende Schengenlanden en zo uitkeringen krijgen van die landen.

Un étranger peut s'enregistrer dans différents pays de l'espace Schengen et ainsi percevoir des allocations de ces pays.


Zij hebben het ook mogelijk gemaakt een netwerk van contacten tussen onafhankelijke producenten uit verschillende landen op te bouwen om gemakkelijker toegang te krijgen tot personen die beschikken over de nodige middelen voor de ontwikkeling, de financiering, de packaging, de marketing, de verkoop en de distributie van hun projecten.

Ils ont également permis de tisser un réseau de contacts entre producteurs indépendants de différents pays pour accéder plus facilement à certaines personnes ressources pour le développement, le montage financier, le packaging, le marketing, la vente et la distribution de leurs projets.


In de tweede plaats kunnen de verschillen in de belastingsstelsels er ook toe leiden dat ondernemingen die financiële participatieregelingen in verschillende landen willen invoeren met aanzienlijke administratieve kosten te maken krijgen.

Deuxièmement, les divergences entre régimes fiscaux peuvent également comporter des coûts administratifs substantiels pour les entreprises qui souhaitent instaurer des régimes de participation financière dans différents pays.


Omdat zij de voornaamste actoren van de lokale democratie in de verschillende landen van de Unie zijn, moeten de territoriale gemeenschappen ook een belangrijkere rol krijgen bij het ontwerpen en uitvoeren van het communautaire beleid.

Acteurs privilégiés de la démocratie locale au sein des divers pays de l'Union, les collectivités territoriales sont également appelées à jouer un rôle croissant dans la conception et l'exécution des politiques communautaires.


6. Om een duidelijk beeld te krijgen over het fenomeen van illegale immigratie op Europees niveau moeten de lidstaten een vergelijkende analyse maken van de gegevens uit verschillende landen.

Pour avoir une image précise du phénomène de l'immigration clandestine au niveau européen, les États membres doivent procéder à une analyse comparative des données qui viennent des différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen krijgen' ->

Date index: 2024-05-19
w