Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende keren werd besproken » (Néerlandais → Français) :

Spreker stipt aan dat deze kwestie, onder zijn voorzitterschap, verschillende keren werd besproken binnen de geëigende organen van de Kamer van gerechtsdeurwaarders, telkenmale met als uitgangspunt dat de kamer van gerechtsdeurwaarder een taak heeft van openbare orde.

L'intervenant souligne que, sous sa présidence, les organes ad hoc de la Chambre des huissiers de justice ont déjà examiné la question du statut à plusieurs reprises, partant chaque fois du principe que la Chambre des huissiers de justice est chargée d'une mission d'ordre public.


De uitzonderingsregel voor de benoeming van de burgemeesters in de zes randgemeenten die met deze bijzondere wet zal worden ingevoerd, druist bovendien manifest in tegen de politieke wil van het Vlaams parlement en van de Vlaamse regering, zoals die reeds verschillende keren werd uitgesproken.

En outre, la règle d'exception introduite par la loi spéciale à l'examen concernant la nomination des bourgmestres dans les six communes périphériques va manifestement à l'encontre de la volonté politique du Parlement flamand et du gouvernement flamand, telle qu'elle a déjà été exprimée à plusieurs reprises.


Art. 13. § 1. De totale duur van de afwezigheid, in een keer of in verschillende keren genomen, mag tijdens de volledige loopbaan van het personeelslid niet meer bedragen dan 60 maanden, ongeacht of de afwezigheid werd verkregen voor al de uitgeoefende prestaties of voor een deel ervan.

Art. 13. § 1. La durée totale de l'absence pour prestations réduites, prise en une ou plusieurs fois, ne peut excéder 60 mois sur la carrière complète du membre du personnel, que l'absence ait été acquise pour l'ensemble ou pour une partie des prestations exercées.


- Gelijktijdig werd in het verleden ook door de woordvoerder van Justitie verschillende keren naar de pers gecommuniceerd over de toegankelijkheid van de gebouwen van Justitie voor medewerkers met een handicap.

- Parallèlement, le porte-parole de la Justice a, par le passé, émis à plusieurs reprises des communiqués à l'intention de la presse sur l'accessibilité des bâtiments de la Justice aux collaborateurs avec un handicap.


1. De problematiek van de Italiaanse banken werd inderdaad een aantal keren besproken in Ecofin en de Eurogroep in de context van de discussies over de economische en financiële toestand van de EU/eurozone en lidstaten, tijdens de discussies over insolventiekaders (insolvency frameworks) en het probleem van slechte leningen (non-performing loans) in bepaalde lidstaten en tijdens informatiesessies met Europese bankenautoriteit (EBA) over de organisatie van de stress test van deze zomer.

1. La problématique des banques italiennes a effectivement été abordée à plusieurs reprises au sein de l'ECOFIN et de l'Eurogroupe dans le cadre des discussions sur la situation économique et financière de l'UE/zone euro et de ses États membres, d'une part, lors des discussions sur les cadres d'insolvabilité (insolvency frameworks) et sur le problème des prêts non-performants (non-performing loans) dans certains États membres et d'autre part, lors des sessions d'information de l'Autorité bancaire européenne (EBA) sur l'organisation du stress-test de cet été.


- Het koninklijk besluit dat een aantal wijzigingen aanbrengt aan het statuut van de brandweer werd reeds uitvoerig besproken met de verschillende stakeholders.

- L'arrêté royal qui apporte certaines modifications au statut des services d'incendie a déjà été longuement abordé avec les différentes parties prenantes.


Een nota waarin de verschillende samenwerkingspistes worden toegelicht werd bezorgd aan de deelstaten en zal in september worden besproken in de interkabinettenwerkgroep.

Une note présentant les pistes de collaboration a été transmise aux entités fédérées et sera mise en discussion dans le groupe de travail inter-cabinets en septembre.


Bovendien, zoals haar verschillende keren werd verweten, associeert ze in haar uiteenzettingen systematisch vrouwelijke genitale verminking met de islam.

En outre, comme cela lui a été reproché à plusieurs reprises, elle associe systématiquement dans ses interventions les mutilations génitales féminines et l'islam.


Toch moet mij van het hart dat het voor de oppositie soms moeilijk werken was, omdat de agenda op het laatste moment nog verschillende keren werd aangepast en de documenten laattijdig ter beschikking werden gesteld.

Je dois tout de même dire que pour l'opposition, cela a parfois été difficile parce que l'ordre du jour a été modifié plusieurs fois au dernier moment et parce que les documents furent mis à notre disposition tardivement.


- Ik dank de heer du Bus de Warnaffe voor zijn vraag, want er zijn heel wat misverstanden over deze overeenkomst, vooral omdat ze verschillende keren werd aangepast.

- Je remercie M. du Bus de Warnaffe pour sa question car cet accord est à l'origine de nombreux malentendus, notamment en raison du fait qu'il a été modifié à plusieurs reprises.


w