Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende instrumenten zoals groenboeken en witboeken " (Nederlands → Frans) :

Daartoe hanteert het Vlaams Gewest verschillende instrumenten zoals (1) bosuitbreiding door het Vlaams Gewest, met name via het Agentschap voor natuur en bos, (2) bosuitbreiding via subsidiëring van particulieren en openbare besturen, (3) bosuitbreiding in het kader van natuurontwikkeling door onder meer bebossing van natuurterreinen en (4) bebossing van landbouwgronden door landbouwers.

À cet effet, la Région flamande utilise divers instruments tels que (1) l'expansion forestière par la Région flamande, notamment par le biais de l'Agentschap voor natuur en bos (Agence flamande de la Nature et des Forêts), (2) l'expansion forestière à l'aide de subventions de particuliers et d'administrations publiques, (3) l'expansion forestière dans le cadre du développement de la nature, entre autres par le boisement de zones naturelles et (4) le boisement de terrains agricoles par les agriculteurs.


Daartoe hanteert het Vlaams Gewest verschillende instrumenten zoals (1) bosuitbreiding door het Vlaams Gewest, met name via het Agentschap natuur en bos, (2) bosuitbreiding via subsidiëring van particulieren en openbare besturen, (3) bosuitbreiding in het kader van natuurontwikkeling door onder meer bebossing van natuurterreinen en (4) bebossing van landbouwgronden door landbouwers.

À cet effet, la Région flamande utilise divers instruments tels que (1) l'expansion forestière par la Région flamande, notamment par le biais de l'Agentschap voor natuur en bos (Agence flamande de la Nature et des Forêts), (2) l'expansion forestière à l'aide de subventions de particuliers et d'administrations publiques, (3) l'expansion forestière dans le cadre du développement de la nature, entre autres par le boisement de zones naturelles et (4) le boisement de terrains agricoles par les agriculteurs.


Daartoe hanteert het Vlaams Gewest verschillende instrumenten zoals (1) bosuitbreiding door het Vlaams Gewest, met name via het Agentschap Natuur en Bos, (2) bosuitbreiding via subsidiëring van particulieren en openbare besturen, (3) bosuitbreiding in het kader van natuurontwikkeling door onder meer bebossing van natuurterreinen en (4) bebossing van landbouwgronden door landbouwers.

À cet effet, la Région flamande utilise divers instruments tels que (1) l'expansion forestière par la Région flamande, notamment par le biais de l'Agentschap voor Natuur en Bos (Agence flamande de la Nature et des Forêts), (2) l'expansion forestière à l'aide de subventions de particuliers et d'administrations publiques, (3) l'expansion forestière dans le cadre du développement de la nature, entre autres par le boisement de zones naturelles et (4) le boisement de terrains agricoles par les agriculteurs.


Daartoe hanteert het Vlaams Gewest verschillende instrumenten zoals (1) bosuitbreiding door het Vlaams Gewest, met name via het Agentschap voor Natuur en Bos, (2) bosuitbreiding via subsidiëring van particulieren en openbare besturen, (3) bosuitbreiding in het kader van natuurontwikkeling door onder meer bebossing van natuurterreinen en (4) bebossing van landbouwgronden door landbouwers.

À cet effet, la Région flamande utilise divers instruments tels que (1) l'expansion forestière par la Région flamande, notamment par le biais de l'Agentschap voor Natuur en Bos (Agence flamande de la Nature et des Forêts), (2) l'expansion forestière à l'aide de subventions de particuliers et d'administrations publiques, (3) l'expansion forestière dans le cadre du développement de la nature, entre autres par le boisement de zones naturelles et (4) le boisement de terrains agricoles par les agriculteurs.


De gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamentele waarde van de democratische samenleving, beschermd door artikel 11bis van de Grondwet, door artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en door verschillende internationale instrumenten, zoals, inzonderheid, het Verdrag van de Verenigde Naties van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

L'égalité des femmes et des hommes est une valeur fondamentale de la société démocratique, protégée par l'article 11bis de la Constitution, par l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et par divers instruments internationaux, tels que, notamment, la Convention des Nations-Unies du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


De Europese Unie heeft verschillende instrumenten tot haar beschikking om de mensenrechtensituatie in derde landen te verbeteren en te stimuleren, zoals richtlijnen voor verschillende mensenrechtenthema's, waaronder de doodstraf en geweld tegen vrouwen.

L'Union européenne a plusieurs instruments à sa disposition pour améliorer et promouvoir la situation des droits de l'homme dans des pays tiers, comme des lignes directrices sur différentes thématiques droits de l'homme, dont celle sur la peine de mort ou sur la violence envers les femmes.


Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor sl ...[+++]

Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une législation qui tient compte des divers types de violence à l’égard des femmes ; – la ratif ...[+++]


3. Zoals vermeld in het antwoord op vraag 1, is het MIS in brede zin niet één technisch systeem doch een samengaan van verschillende processen en instrumenten die het mogelijk maken dat het politiemanagement op een vlotte wijze toegang krijgt tot de informatie die nodig is voor de sturing en het beheer van haar taken.

3. Comme mentionné dans la réponse à la question 1, le MIS, au sens large, n'est pas un système technique unique mais une combinaison de différents procédés et instruments qui permettent au management policier d'avoir accès, de manière courante, aux informations nécessaires à la conduite et à la gestion des tâches qui lui incombent.


Om zorgverleners te informeren over hun verplichtingen betreffende het melden van incidenten en om de rapportering van deze incidenten te vergemakkelijken, zijn er in de afgelopen jaren verschillende maatregelen genomen en instrumenten ontwikkeld, zoals Informatiesessies, oprichting van een aanspreekpunt materiovigilantie in de ziekenhuizen of opstellen van een handleiding voor het rapporteren en verspreiden van incidenten.

Afin d'informer les prestataires de soins de leurs obligations relatives à la notification d'incidents et afin de faciliter le rapportage de ces incidents, plusieurs mesures ont été prises ces dernières années et des instruments ont été développés, tels que des séances d'information, la création d'un point de contact matériovigilance dans les hôpitaux ou la rédaction d'un manuel pour le rapportage et la diffusion d'incidents.


Tot 2003 waren de landbouwers, en met name de melkproducenten, gewoon aan een gemeenschappelijke marktordening met quota die de productie beperkten en met verschillende instrumenten zoals restituties, interventies en voorraden.

Jusqu'à 2003, les agriculteurs et notamment les producteurs de lait étaient habitués à vivre dans une organisation commune des marchés, avec des quotas limitant la production et divers instruments comme les restitutions, les interventions, les stocks, etc.


w