Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Het tweede probleem dat de heer Gysels heeft ervaren bij het opstellen van de reglementering, is een fundamenteel verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan van illegale vreemdelingen.

Le deuxième problème auquel M. Gysels s'est heurté au cours de l'élaboration de la réglementation est celui qui vient du fait que certains clubs ont des attitudes fondamentalement différentes à l'égard des clandestins.


Het tweede probleem dat de heer Gysels heeft ervaren bij het opstellen van de reglementering, is een fundamenteel verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan van illegale vreemdelingen.

Le deuxième problème auquel M. Gysels s'est heurté au cours de l'élaboration de la réglementation est celui qui vient du fait que certains clubs ont des attitudes fondamentalement différentes à l'égard des clandestins.


Deze rapporten bevatten een aantal heel relevante opmerkingen, in het bijzonder over de houding van het universitair wetenschappelijk milieu ten overstaan van het probleem van de veiligheid van informatiesystemen, de risico's die het gebruik van bepaalde software met zich meebrengt, de tekortkomingen van beveiligingssystemen, de uitvoer van materieel voor tweeërlei gebruik, enz.

Des observations particulièrement pertinentes y ont été consignées, notamment en ce qui concerne l'attitude du milieu scientifique universitaire à l'égard du problème de la sécurité des systèmes d'information, les risques liés à l'emploi de certains logiciels, les failles des systèmes de protections, l'exportation de certains matériels à usage dual, etc..


Om dat doel te kunnen bereiken moeten we denk ik niet alleen bepaalde infrastructurele werken steunen, maar ook een neutrale houding aannemen ten aanzien van de verschillende projecten.

Pour y parvenir, je crois que nous devons non seulement soutenir certains travaux d’infrastructure, mais aussi suivre une approche neutre en ce qui concerne les divers projets.


Het was vooral de bedoeling enerzijds het voordeel van het slagen in het examen inzake beroepsbekwaamheid aan een tijdslimiet te binden en anderzijds meer objectiviteit in het afwegen van verschillende kandidaten voor een bepaalde plaats op neutrale wijze vast te leggen, met dien verstande dat een voorrang wettelijk wordt ingebouwd ten voordele van een geslaagde voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de vereiste gerechtelijke stage beëindigd heeft of een magis ...[+++]

L'objectif de cette modification était, d'une part, de limiter dans le temps le bénéfice, pour les lauréats, de leur résultat à l'examen d'aptitude professionnelle et, d'autre part, de garantir une plus grande objectivité dans l'évaluation des différents candidats à un poste déterminé. En ce sens, une priorité légale est instaurée en faveur d'un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, d'une personne ayant terminé un stage judiciaire ou d'un magistrat par rapport à un candidat juge suppléant.


Hierin werd bepaald dat ten overstaan van de Europese hymne, protocollair dezelfde houding aangenomen wordt als voor de nationale hymne.

Il fut convenu d'adopter à l'égard de l'hymne européen la même attitude protocolaire qu'à l'égard des hymnes nationaux.


In bepaalde gevallen wordt verteld dat de stugge houding van de Amerikanen te maken heeft met de genocidewet of met de houding van de Belgische regering ten overstaan van de oorlog in Irak.

Dans certains cas, il semblerait que l'attitude ferme adoptée par les Américains soit liée à la loi sur le génocide ou à la position du gouvernement belge sur la guerre en Irak.


Verschillende VN topmensen - onder andere Benon Sevan, voormalig hoofd van het " olie-voor-voedselprogramma" - zouden door het voormalige Irakese regime zijn omgekocht om andere politieke figuren te bewegen een positievere houding ten overstaan van Irak aan te nemen.

Plusieurs hauts responsables des Nations unies, parmi lesquels M. Benon Sevan, ancien chef du programme " Pétrole contre nourriture" , auraient été soudoyés par l'ancien régime irakien afin d'inciter d'autres personnalités politiques à adopter une attitude plus positive à l'égard de l'Irak.


Die fiscale dumping heeft drie gevolgen: het aanhouden van een te hoge aanslagvoet om de zwakke heffingsgrondslag te compenseren, wat investeringen ontmoedigt; een moeizamer verschuiving van de lasten op arbeid naar de lasten op kapitaal - voorwaarde om de arbeidskosten te verlagen in vergelijking met de kosten voor kapitaal en dus arbeidsplaatsen te scheppen -, en een fiscale behandeling die de KMO's op het nationaal grondgebied discrimineert ten overstaan van de grote transnationale ondernemingen die hun fiscale lasten kunnen optim ...[+++]

Ce dumping fiscal a trois conséquences : le maintien de taux d'imposition trop élevés pour compenser la faiblesse de l'assiette fiscale, ce qui décourage l'investissement, un glissement plus difficile des charges du travail vers le capital - condition de l'abaissement du coût relatif du travail par rapport au capital et donc de la création d'emplois - et enfin un traitement fiscal discriminatoire des PME opérant sur le territoire national face aux grandes entreprises transnationales qui ont la faculté d'optimiser leur charge fiscale en la distribuant sur différents pays et en jouant sur les différentiels de régimes fiscaux, notamment à t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan' ->

Date index: 2022-11-16
w