Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende groepen bij de evaluatie afzonderlijk onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten verschillende groepen bij de evaluatie afzonderlijk onderzocht worden.

C'est pourquoi les différents groupes devraient être considérés séparément dans toute évaluation.


Zo kunnen er verschillende groepen lidstaten zijn die deelnemen aan verschillende afzonderlijke projecten.

Différents groupes d’États membres pourraient participer à différents projets.


Tijdens een onderzoeksmissie in het begin van 2013 is de situatie onderzocht en zijn er diepgaande discussies gevoerd met verschillende groepen indieners en de Galicische overheid en lokale burgemeesters.

Une mission d'information, constituée au début de l'année 2013, s'est entretenue en détail avec différents groupes de pétitionnaires, avec les autorités galiciennes et avec les élus municipaux locaux.


Ik doe altijd mijn best om de situatie van verschillende groepen agrariërs in de afzonderlijke landen te begrijpen en ik ondersteun de oplossingen die hen helpen, want ik weet dat het een groep is die in een uitzonderlijk moeilijke situatie verkeert voor wat betreft ...[+++]

J’essaye toujours de comprendre la situation des différents groupes d’agriculteurs dans les pays, et je suis favorable à des solutions qui les aident, puisque je sais qu’en tant que groupe ils se trouvent dans une situation extrêmement difficile en ce qui concerne leurs revenus.


Bij werken waarvan de individuele onderdelen ondubbelzinnig kunnen worden toegeschreven aan verschillende rechthebbenden, wordt voor elk onderdeel van het werk afzonderlijk onderzocht of het gaat om een verweesd werk in de zin van lid 1.

En ce qui concerne les œuvres dont les éléments individuels ne peuvent être clairement attribués à différents titulaires de droits, chaque élément de l'œuvre fait l'objet d'une enquête spécifique afin de déterminer s'il s'agit d'une œuvre orpheline au sens du paragraphe 1.


19. roept de Commissie bijgevolg op om een verslag voor te leggen, met daarin een evaluatie van de extra kosten waarmee de landbouwers worden geconfronteerd wanneer ze aan de gemeenschappelijke milieu-, dierwelzijns- en voedselveiligheidsnormen willen voldoen, in vergelijking met hun belangrijkste concurrenten op de wereldmarkt; is van mening dat in dit verslag daarenboven een vergelijking moet worden gemaakt tussen deze kosten en het bedrag dat de landbouwers daadwerkelijk aan rechtstreekse betalingen ontvangen; is van mening dat de verschillende groepen ...[+++]andbouwers in elk van de lidstaten in dit verslag uitvoerig genoeg aan bod moeten komen; is tot slot van mening dat dit verslag moet worden gepubliceerd vóór de aanvang van de besluitvormingsprocedures voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013;

19. invite donc la Commission à présenter un rapport évaluant les coûts supplémentaires auxquels les agriculteurs doivent faire face, parce qu'ils se conforment aux normes communes en matière d'environnement, de bien-être animal et de sécurité alimentaire, par comparaison avec leurs principaux concurrents sur le marché mondial; estime que le rapport devrait en outre comparer ces coûts avec le montant réel des paiements directs perçus par les agriculteurs, qu'il devrait traiter de manière suffisamment précise des différents groupes d'agriculteurs dans chacun des États membres, et enfin qu'il devrait être publié avant le début des procédu ...[+++]


d) gegevens betreffende de verwezenlijking van alle van tevoren vastgestelde doelstellingen voor de verschillende activiteiten, alsmede de nieuwe, met behulp van indicatoren gemeten doelstellingen; de resultaten van deze evaluaties worden onderzocht en gebruikt om aan te tonen welke voordelen een voorgestelde aanpassing van de begroting kan bieden.

d) des informations sur la réalisation de tous les objectifs fixés antérieurement pour les différentes activités ainsi que les nouveaux objectifs mesurés par des indicateurs; les résultats des évaluations sont examinés et utilisés pour démontrer les avantages qu'une modification budgétaire proposée est susceptible d'apporter.


3. heeft in principe waardering voor het voorstel van de Commissie tot invoering van indicatoren op vier verschillende terreinen (werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale cohesie), en van nog vijf andere indicatoren ter beoordeling van de algemene economische achtergrond; dringt er evenwel op aan dat in de toekomst tevens een reeks indicatoren wordt geïntroduceerd om een diepgaande evaluatie van de economische ...[+++]

3. souscrit, sur le principe, à la proposition de la Commission visant à établir des indicateurs dans quatre domaines différents (emploi, innovation, réforme économique et cohésion sociale), ainsi que cinq indicateurs relatifs au contexte économique général; souhaite toutefois que l'on inclue à l'avenir certains indicateurs qui permettraient de réaliser une évaluation en profondeur de la situation économique et sociale de différents groupes sociaux; estime que cela n'implique pas d'accroître le nombre total d'indicateurs, car certai ...[+++]


Deze zijn identiek voor de drie regio's. Over deze aspecten gezamenlijk onderhandelen en deze gezamenlijk beheren in plaats van afzonderlijk met verschillende groepen en landen levert dus aanzienlijke schaalvoordelen op.

Ces derniers sont identiques pour les trois régions et génèrent par conséquent des économies d’échelle importantes, du fait que ces aspects sont négociés et gérés conjointement et non séparément avec différents groupements ou pays.


Het evaluatieteam heeft een evaluatiemethode uitgewerkt, waarin sterk de nadruk lag op interactieve medewerking van de verschillende groepen betrokkenen bij Tempus III. In de periode oktober 2002-juni 2003 is vooral met de volgende evaluatie-instrumenten gewerkt:

L'équipe d'évaluation a mis au point une méthodologie d'évaluation dans laquelle l'accent est mis fortement sur la participation interactive des divers acteurs concernés dans le cadre de Tempus III. Les principaux outils d'évaluation utilisés au cours de la période octobre 2002-juin 2003 ont été les suivants:


w