Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende gewesten waaronder » (Néerlandais → Français) :

Deze aandacht zal zich in een overkoepelde drie pijleraanpak (in opvolging van de Europese aanbeveling « investeren in kinderen ») plaatsen. Verschillende bronnen – waaronder het informatieverslag van de Senaat betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede (cf. stuk Senaat nr. 6-162/2) – worden heden door de administratieve werkgroep geanalyseerd in functie van de opmaak van het actieplan.

Cette attention s'exprimera par une approche coordinatrice basée sur trois piliers (dans le prolongement de la recommandation européenne « investir dans les enfants ». Différentes sources – dont le rapport d'information du Sénat au sujet de la collaboration nécessaire entre l'autorité fédérale, le Communautés et les Régions en ce qui concerne l'approche commune de la lutte contre la pauvreté infantile (cf. doc. Sénat n° 6-162/2) – sont actuellement analysées par le groupe de travail administratif en fonction de l'élaboration du plan d'action.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


De vertegenwoordigster van de minister verklaart dat het wetsontwerp tot stand is gekomen na lange besprekingen met de verschillende partners, waaronder de Gemeenschappen en Gewesten.

La représentante du ministre déclare que le projet de loi a fait l'objet de longues discussions avec les différents partenaires, dont les communautés et les régions.


2. Ten gevolge van deze eerste analysenota heeft notificatie 21 van de Ministerraad van 24 juli 2015 de minister van Energie belast met het vragen aan Elia en de AD Energie om een studie te verwezenlijken over de behoefte aan flexibiliteit, waaronder dus ook de behoefte aan opslag op basis van verschillende scenario's met betrekking tot het aandeel van hernieuwbare energie in de energiemix tegen 2020 door rekening te houden met de Europese context en dit na raadpleging van de Gewesten ...[+++]

2. A la suite de cette première note d'analyse, la notification 21 du Conseil des ministres du 24 juillet 2015 a chargé la ministre de l'Énergie de demander à Elia et la DG Énergie de réaliser une étude sur le besoin en flexibilité, dont en stockage, sur base de scénarii relatifs à la part des énergies renouvelables dans le mix énergétique à l'horizon 2020 en tenant compte du contexte européen et ceci après consultation des Régions.


Voor de uitvoering van de digitale agenda voor België zal de samenwerking met de verschillende bestuursniveaus in ons land, waaronder de Gemeenschappen en Gewesten, dan ook een cruciale rol spelen.

Pour la mise en œuvre de l’Agenda numérique pour la Belgique, la coopération avec les différents niveaux de pouvoir dans notre pays, notamment les Communautés et Régions, jouera donc un rôle crucial.


Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle con ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables, pour l’électricité et le gaz.


Als het rundvlees geproduceerd, verwerkt, verpakt en/of op de markt gebracht wordt in verschillende Gewesten, waaronder het Waalse Gewest, wordt de erkenning die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1760/2000 door de andere bevoegde overheden verleend wordt voor de verrichtingen die op hun grondgebied plaatsvinden, door het Waalse Gewest goedgekeurd.

Lorsque la viande bovine est produite, transformée, conditionnée et/ou commercialisée dans plusieurs Régions, dont la Région wallonne, l'agrément délivré en application du règlement (CE) n° 1760/2000 par les autres autorités compétentes pour les opérations ayant lieu sur leur territoire est reconnu par la Région wallonne.


De uitzendbedrijven moeten bovendien erkend zijn en de gewesten hebben immers die vereiste waarin reeds was voorzien in artikel 21 van de wet van 28 juni 1976 behouden; de verschillende gewestelijke wetgevingen verbinden de toekenning en de intrekking van de erkenning aan de inachtneming van de wetgeving inzake uitzendarbeid, waaronder de voormelde voorschriften.

Les entreprises de travail intérimaire doivent en outre être agréées, les régions ayant en effet maintenu cette exigence, que prévoyait déjà la loi du 28 juin 1976 en son article 21; les différentes législations régionales lient l'octroi comme le retrait de l'agrément au respect de la législation en matière de travail intérimaire, dont les prescriptions précitées.


De erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen kan alleen worden verleend aan een rechtspersoon die aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstgevend doel conform de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instelling van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; 2° uitsluitend als statutair doel hebben het ten laste nemen van de aanvaardingsplicht die door dit besluit en eventuele andere reglementen is opgelegd aan de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent of de invoerder; 3° over de nodige technische en financiële middelen beschikken om voor de afvalstoffen waarvoor de erkenning wor ...[+++]

L'agrément comme organisation pour la gestion des déchets pour un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1. est seulement accordé à la personne morale réunissant les conditions suivants : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile à l'association sans but lucratif et l'organisme d'intérêt public; 2° ayant exclusivement comme objet statutaire, l'acquittement de l'obligation d'acceptation imposée par le présent arrêté et par d'éventuels autres règlements au vendeur final, à l'intermédiaire, au producteur et à l'importateur; 3° pour les déchets fa ...[+++]


In november 1992 heeft de federale regering verschillende werkgroepen opgericht welke opgedragen werden een nationaal programma uit te werken tot vermindering van de CO2-uitstoot, waaronder meer bepaald een werkgroep «Vervoer» voorgezeten door een vertegenwoordiger van het ministerie van Verkeer en waarin de federale overheid en de gewesten zetelen.

En novembre 1992, le gouvernement fédéral a créé plusieurs groupes de travail chargés de mettre au point un programme national de réduction des émissions CO2 dont notamment un groupe de travail «Transports» présidé par un représentant du ministère des Communications où siègent l'Etat fédéral et les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende gewesten waaronder' ->

Date index: 2023-02-15
w