Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende gevallen waarin men " (Nederlands → Frans) :

- oogletsel, inclusief de gevallen waarin men een oog dient te spoelen.

- Blessures aux yeux, y compris les cas où il faut rincer l'oeil.


De tenuitvoerlegging kan worden opgeschort in verschillende gevallen waarin:

Il est possible de surseoir à l’exécution, y compris dans les cas où:


Artikel 68 van de wet van 29 maart 2004 omvat inzonderheid de verschillende gevallen waarin de bijzondere kamers om de medewerking van België kunnen verzoeken om de doorvoer over het Belgische grondgebied te vergemakkelijken.

L'article 68 de la loi du 29 mars 2004 traite, notamment, de plusieurs hypothèses dans lesquelles la coopération de la Belgique peut être sollicitée par les Chambres extraordinaires pour faciliter des opérations de transit par le territoire national.


Artikel 62 van de wet omvat inzonderheid de verschillende gevallen waarin het Tribunaal om de medewerking van België kan verzoeken om de doorvoer over het Belgische grondgebied te vergemakkelijken.

L'article 62 de la loi traite notamment de plusieurs hypothèses dans lesquelles la coopération de la Belgique peut être sollicitée par le Tribunal pour faciliter des opérations de transit par le territoire national.


Artikel 74 van de wet omvat inzonderheid de verschillende gevallen waarin het Tribunaal om de medewerking van België kan verzoeken om de doorvoer over het Belgische grondgebied te vergemakkelijken.

L'article 74 de la loi vise notamment différentes hypothèses dans lesquelles la coopération de la Belgique peut être sollicitée par le Tribunal pour faciliter des opérations de transit par le territoire national.


Maar in artikel 2 van het Verdrag tot bestrijding van terrorisme staan helemaal geen redenen waarom men niet uitlevert, er staan enkel redenen waarom men wel uitlevert, met name de gevallen waarin men de mogelijkheid heeft de feiten niet te beschouwen als een politiek delict.

Or, l'article 2 de la Convention pour la répression du terrorisme ne mentionne aucune raison pour lesquelles il n'y a pas lieu d'extrader; au contraire, on y trouve uniquement des motifs d'extradition, à savoir les cas dans lesquels il est possible de ne pas considérer les faits comme une infraction politique.


Spreker kent verschillende gevallen waarin dementerenden wel degelijk in een positie van welbevinden zijn ondanks hun mentale problemen, en vaak nog in orde zijn op het fysieke vlak.

L'intervenant connaît plusieurs cas de personnes démentes qui connaissent un certain bien-être malgré leurs problèmes mentaux et qui, souvent, sont encore en bonne forme physique.


Spreker kent verschillende gevallen waarin dementerenden wel degelijk in een positie van welbevinden zijn ondanks hun mentale problemen, en vaak nog in orde zijn op het fysieke vlak.

L'intervenant connaît plusieurs cas de personnes démentes qui connaissent un certain bien-être malgré leurs problèmes mentaux et qui, souvent, sont encore en bonne forme physique.


Het wetsontwerp bepaalt verschillende gevallen waarin de bedenktermijn verlengd wordt : indien de noodzakelijke informatie niet in het contract staat maar binnen drie maanden medegedeeld wordt, beschikt de consument over vijftien dagen na de kennisneming van die voorwaarden om het contract op te zeggen; indien de ontbrekende informatie niet binnen deze termijn van drie maanden medegedeeld wordt, bedraagt de opzeggingstermijn een jaar vanaf de ondertekening van het contract.

Le projet de loi prévoit différents cas dans lesquels ce délai de réflexion est prolongé : si les informations prévues ne figurent pas au contrat, mais sont communiquées dans les trois mois, le consommateur peut renoncer pendant quinze jours après avoir pris connaissance de ces conditions; si les informations manquantes ne sont pas communiquées dans ce délai de trois mois, le délai de renonciation est d'un an à compter de la signature du contrat.


496 De bepalingen betreffende de telecommunicatietarieven en de verschillende gevallen waarin vrijdom wordt verleend, zijn vastgesteld in de administratieve Reglementen.

496 Les dispositions relatives aux taxes des télécommunications et les divers cas dans lesquels la franchise est accordée sont fixés dans les Règlements administratifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende gevallen waarin men' ->

Date index: 2025-05-31
w