Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende gemeenten deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de instelling bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, onder de financiering van verschillende gemeenten valt, oefent de gemeenteraad van de gemeente die voor het lopende dienstjaar het grootste deel van de globale tussenkomst financiert, het goedkeuringstoezicht uit na het gunstig advies van de andere betrokken gemeenten te hebben ingewonnen of na te hebben vastgesteld dat de betrokken gemeente(n) geen advies heeft of hebben uitgebracht binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 2, en 7, § ...[+++]

Lorsque l'établissement visé à l'article L3111-1, § 1 , 7°, relève du financement de plusieurs communes, le conseil communal de la commune qui, pour l'exercice en cours, finance la plus grande part de l'intervention globale, exerce la tutelle d'approbation après avoir recueilli l'avis favorable des autres communes concernées, ou après avoir constaté que ladite ou lesdites commune(s) n'a ou n'ont pas rendu d'avis dans le délai prévu aux articles 2, § 2, et 7, § 2, de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes.


c) De « zone- » politiecommissarissen : In het kader van het moderniseringsproject van de gemeentepolitie heeft de regering het principe aanvaard dat verschillende gemeenten die deel uitmaken van eenzelfde interpolitiezone zouden kunnen beslissen om een gemeenschappelijke korpschef van de gemeentepolitie aan te werven.

c) Les commissaires de police « de zone » : Dans le cadre du projet de loi de modernisation de la police communale, le gouvernement a admis le principe que plusieurs communes faisant partie d'une même zone interpolice pourraient décider de recruter un chef de corps de la police communale commun à toutes ces communes.


Wanneer de instelling bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, onder de financiering van verschillende gemeenten valt, oefent de gemeenteraad van de gemeente die voor het lopende dienstjaar het grootste deel van de globale tussenkomst financiert, het goedkeuringstoezicht uit na het gunstig advies van de andere betrokken gemeenten te hebben ingewonnen of na te hebben vastgesteld dat de betrokken gemeente(n) geen advies heeft of hebben uitgebracht binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 2, en 7, § ...[+++]

Lorsque l'établissement visé à l'article L3111-1, § 1 , 7°, relève du financement de plusieurs communes, le conseil communal de la commune qui, pour l'exercice en cours, finance la plus grande part de l'intervention globale, exerce la tutelle d'approbation après avoir recueilli l'avis favorable des autres communes concernées, ou après avoir constaté que ladite ou lesdites commune(s) n'a ou n'ont pas rendu d'avis dans le délai prévu aux articles 2, § 2, et 7, § 2, de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes.


Art. 12. Wanneer de aanvraag deel uitmaakt van de bevoegdheden van de gemachtigde ambtenaar, in toepassing van artikel 175 van het BWRO, en zich uitstrekt over het grondgebied van verschillende gemeenten, dienen, per betrokken gemeente, twee bijkomende exemplaren van de documenten opgelijst in artikel 9 te worden ingediend.

Art. 12. Lorsque la demande relève de la compétence du fonctionnaire délégué, en application de l'article 175 du CoBAT, et qu'elle s'étend sur le territoire de plusieurs communes, deux exemplaires supplémentaires, par commune concernée, des documents listés à l'article 9, doivent être fournis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


In dat verband bevat de raming van de VSGB een groot deel voor de aankoop van materieel (stembussen, -hokjes, en zo meer), daar waar de raming van de FOD Binnenlandse Zaken dit gegeven slechts op relatievere wijze integreert, voor zover deze investeringen in materieel reeds verschillende jaren verdeeld worden voor de "papieren" gemeenten van het land.

À ce sujet, l'estimation de l'ACVB comporte une part importante pour l'achat de matériel (urne, isoloir, etc.), là où l'estimation du SPF Intérieur n'intègre cette donnée que de manière plus relative; dans la mesure où ces investissements en matériel sont amortis depuis de nombreuses années pour les communes "papier" du pays.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


1. Staan intercommunales waarvan gemeenten uit verschillende gewesten deel uitmaken nog onder toezicht van de federale overheid?

1. Pouvez-vous confirmer que les intercommunales qui regroupent des communes appartenant à des régions différentes soient encore soumises à une tutelle fédérale?


Ondanks het feit dat deze materie geregionaliseerd is, vallen intercommunales waarvan gemeenten uit verschillende gewesten deel uitmaken naar verluidt nog onder de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales.

Malgré la régionalisation de la matière, il semblerait que les intercommunales qui regroupent des communes appartenant à des régions différentes ressortissent encore de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales.


De preventie zal op gemeentelijk niveau geëvalueerd worden, de veiligheid op het niveau van de interpolitiezone, waar over het algemeen verschillende gemeenten deel van uitmaken.

La prévention sera examinée au niveau communal alors que la sécurité le sera au niveau de la zone de police qui englobera généralement plusieurs communes.




Anderen hebben gezocht naar : verschillende gemeenten deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende gemeenten deel' ->

Date index: 2021-11-10
w