Overwegende dat de wijziging in het bodemreliëf door de uitholling van de omtrek van het ontginningsgebied een aanzienlijk gevolg zal hebben voor de aanzichten op een korte afstand; dat het de globale vergunning eigen is, de verschillende faseringen van de uitbating en de vereiste heraanlegmaatregelen voor de verkleining van de impact te bepalen;
Considérant que la modification du relief du sol par l'excavation du périmètre de la zone d'extraction aura une incidence importante, pour les vues proches; qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages d'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire;