Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende disciplines gaan samenwerken zoals pijnartsen » (Néerlandais → Français) :

Daarom is het noodzakelijk dat verschillende disciplines gaan samenwerken zoals pijnartsen (anesthesisten), revalidatieartsen en kinesisten, psychiaters en psychologen.

C'est pourquoi il est indispensable que différentes disciplines collaborent tels des spécialistes de la douleur (anesthésistes), des spécialistes en réadaptation fonctionnelle et des kinésithérapeutes, des psychiatres et psychologues.


De wetsvoorstellen gaan in de goede richting, maar spreker onderlijnt dat de werkgroep de mogelijkheid heeft gecreëerd om verschillende betrokken personen te laten samenwerken, zoals academici van verschillende universiteiten, magistraten, advocaten, de Hoge Raad voor Justitie, de administratie en kabinetten.

Les propositions de loi vont dans la bonne direction, mais l'intervenant souligne que le groupe de travail a créé la possibilité d'une collaboration entre plusieurs personnes concernées, telles que des professeurs de plusieurs universités, des magistrats, des avocats, le Conseil supérieur de la Justice, l'administration et les cabinets.


De Europese Commissie zou moeten nagaan of dit concept uitgebreid kan worden tot andere belangrijke onderdelen van het EU-milieubeleid, zoals biodiversiteit, afval en water, lawaai en luchtverontreiniging en bodemgebruik, hierbij moet worden gekozen voor een geïntegreerde aanpak waarbij verschillende sectoren gaan samenwerken.

demande instamment à la Commission européenne d'examiner si ce concept pourrait être étendu à d'autres domaines clés de la politique environnementale de l'UE, comme la biodiversité, la gestion des déchets et de l'eau, la pollution sonore, la pollution de l'air et l'utilisation des sols, selon une approche intégrée assortie d'une coordination intersectorielle;


14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat tot wederzijds voordeel strekt, op basis van wederkerigheid en non-discriminatie met betrekking tot markttoegang en wederzijdse inachtneming van de ...[+++]

14. tout en se félicitant du progrès que constitue l'ensemble ambitieux de mesures proposées par la Commission en matière énergétique, rappelle que, du moins à moyen terme, l'Europe demeurera dépendante des importations énergétiques, avec la menace de chantage énergétique que cela comporte de la part du fournisseur; souligne la nécessité d'ancrer les relations avec le principal fournisseur d'énergie qu'est la Russie dans un cadre stratégique transparent et mutuellement bénéfique qui soit fondé sur la réciprocité et la non discrimination en matière d'accès aux marchés et sur le respect mutuel des règles du marché; considère que l'interdépendance dans les domaines de la production, du transport et de la distribution est le principal objecti ...[+++]


w