Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende details ervan " (Nederlands → Frans) :

De amendementen 217/2 moeten weliswaar nauwkeurig en volledig worden geformuleerd, aangezien ze vallen binnen het domein van de openbare vrijheid, doch de vraag rijst of ze niet zo complex worden dat ze nadelig zijn voor de rechtszekerheid, doordat ze de procedure, de verschillende fasen ervan en de na te leven termijnen en vormvoorschriften dermate in detail beschrijven.

La question se pose de savoir si les amendements 217/2 qui, se situant dans un domaine touchant aux libertés publiques, doivent certes être précis et complets dans leur rédaction, n'aboutissent pas, en détaillant aussi finement la procédure, ses différentes étapes ainsi que les délais et formes à respecter, à une complexité de nature à desservir la sécurité juridique.


Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team - Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega - Het kunnen economisch werken - Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels en het kunnen invullen va ...[+++]

Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Pouvoir se mettre à la place d'un collègue - Pouvoir travailler de manière économique - Pouvoir travailler conformément aux procédures et aux règl ...[+++]


Tot slot heeft het Hof sinds zijn oprichting duizenden uitspraken gedaan in de verschillende fasen van de procedure (details daarover zijn te vinden in de jaarverslagen van het Hof sinds de oprichting ervan).

Enfin, la Cour a rendu des milliers de décisions depuis sa création aux différentes phases de la procédure (il convient pour le détail de voir le rapport annuel de la Cour depuis sa création).


- Werkt diverse patroononderdelen uit door middel van CAD (of een patroondesignsysteem) ofwel manueel vertrekkend van een bestaand model of een basismodel : - stelt zich op de hoogte van de aangegeven werkopdracht en het gewenst model; ontleedt de ontwerpschetsen, technische tekeningen en maattabel voor de uitvoering van het model of de confectie-onderdelen (maat- of seriewerk) en vertaalt dit naar de vereisten met betrekking tot het patroneren; - leest de diverse patroononderdelen in met de tekenmuis aan de hand van de nomenclatuur en brengt de vereiste technische informatie aan (formules en codes voor het identificeren van de verschillende patroononderdelen e ...[+++]

- Conception des diverses pièces de patrons sous CAD (ou un autre logiciel de conception de patrons) ou manuellement, au départ d'un modèle existant ou d'un modèle de base : - le patronnier s'informe des travaux à réaliser et du modèle souhaité, analyse les croquis, dessins techniques et tableaux des tailles afin de développer le modèle et les pièces (sur mesure ou en série), et traduit le tout en fonction des exigences qu'implique la création de patrons; - il/elle importe les pièces du patron à l'aide de la souris de dessin selon la nomenclature, et intègre les données techniques requises (formules et codes pour l'identification des di ...[+++]


7. Om een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, ontwikkelt de ESMA, in nauwe samenwerking met het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) en rekening houdend met de behoeften ervan, ontwerpen van technische reguleringsnormen ter vaststelling van de over de verschillende soorten SFT's te verstrekken gegevens, waarin het volgende wordt gepreciseerd, aangepast aan het type SFT en rekening houdend met de optie van rapportage van positiegegevens, waarbij alle details ...[+++]

7. Afin d’assurer une application cohérente du présent article, l’AEMF élabore, en étroite collaboration avec le système européen de banques centrales (SEBC) et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques de réglementation précisant les éléments à déclarer pour les différents types d’opérations de financement sur titres, adaptés au type d’opération de financement sur titres et tenant compte de la déclaration du niveau de position lorsque toutes les informations prévues au point b) ne sont pas nécessaires:


Zowel de procedures die aan de plaatsing van de camera's voorafgaan als het gebruik ervan worden in de artikelen 5 en 6 verschillend geregeld, zowel wat basisregels (bijvoorbeeld : wie beslist over de plaatsing ?), als wat de details betreft (bijvoorbeeld : mogen opgenomen beelden bekeken worden om bewijzen te verzamelen inzake overlast of ordeverstoring ?).

Tant les procédures précédant l'installation de caméras que leur utilisation sont réglées d'une autre façon par les articles 5 et 6, tant en ce qui concerne les règles de base (par exemple: qui décide de l'installation ?) qu'en ce qui concerne les détails (par exemple, les images peuvent-elles être visionnées pour réunir des preuves en matière de nuisances ou perturbations de l'ordre public ?).


Zowel de procedures die aan de plaatsing van de camera's voorafgaan als het gebruik ervan worden in de artikelen 5 en 6 verschillend geregeld, zowel wat basisregels (bijvoorbeeld : wie beslist over de plaatsing ?), als wat de details betreft (bijvoorbeeld : mogen opgenomen beelden bekeken worden om bewijzen te verzamelen inzake overlast of ordeverstoring ?).

Tant les procédures précédant l'installation de caméras que leur utilisation sont réglées d'une autre façon par les articles 5 et 6, tant en ce qui concerne les règles de base (par exemple: qui décide de l'installation ?) qu'en ce qui concerne les détails (par exemple, les images peuvent-elles être visionnées pour réunir des preuves en matière de nuisances ou perturbations de l'ordre public ?).


benadrukt dat een reis een contract is tussen de dienstverlener en de consument dat verschillende vormen kan aannemen, en dat de consument derhalve op de hoogte moet zijn van alle details op het moment waarop het contract wordt opgesteld, terwijl de betrokkenen tijdig moeten worden ingelicht over eventuele latere wijzigingen ervan; is van mening dat dit contract informatie moet bevatten over relevante aspecten van de reis en over ...[+++]

fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de problème;


16. benadrukt dat een reis een contract is tussen de dienstverlener en de consument dat verschillende vormen kan aannemen, en dat de consument derhalve op de hoogte moet zijn van alle details op het moment waarop het contract wordt opgesteld, terwijl de betrokkenen tijdig moeten worden ingelicht over eventuele latere wijzigingen ervan; is van mening dat dit contract informatie moet bevatten over relevante aspecten van de reis en o ...[+++]

16. fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de problème;


Bedrijven worden ervan weerhouden om grensoverschrijdende transacties aan te gaan, veeleer door verschillen in de details van verschillende systemen ter bescherming van de consument dan door verschillen in het algemeen niveau van bescherming dat wordt geboden.

Ce sont davantage les différences existant entre les modalités des différents systèmes de protection des consommateurs que la diversité du niveau général de protection offert qui découragent les entreprises de conclure des transactions transfrontalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende details ervan' ->

Date index: 2025-09-30
w