Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende delegaties bespraken vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De verschillende delegaties bespraken vervolgens de tekst van de Verklaring van Berlijn die hun door het Duitse voorzitterschap voorgelegd werd.

Les différentes délégations ont ensuite discuté le texte de la déclaration de Berlin qui leur était soumis par la présidence allemande.


geboren in 1971; gediplomeerde in de rechten van de universiteit van Silezië en van het Europacollege te Brugge; doctor in de rechtsgeleerdheid (2000); habilitatie in de rechtsgeleerdheid (2009); hoogleraar in de rechtsgeleerdheid (2013); Visiting Scholar aan het Jesus College, Cambridge (1998), aan de universiteit van Luik (1999) en aan het Europees Universitair Instituut te Florence (2003); advocaat (2001‑2008); lid van het comité internationaal privaatrecht van de commissie voor codificatie van het privaatrecht bij het ministerie van Justitie (2001‑2008); lid van het curatorium van de Europese rechtsacademie te Trier (sedert 2008); lid van de Research Group on existing EC Private Law (Acquis Group) (sedert 2006); ondersecretari ...[+++]

né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’Union en vigueur « Acquis Group » (depuis 2006); sous-secrétaire d’État à l’Office du comité de l’intégra ...[+++]


We hebben contact opgenomen met verschillende nationale delegaties: ze stemden allemaal in, maar vervolgens deed niemand iets.

Nous avons pris contact avec plusieurs délégations nationales: toutes ont manifesté leur accord, aucune n’a agi.


(5) Het Europees Parlement kan zich tevens verheugen over het feit dat de Intergouvernementele Conferentie ondanks hevig verzet van verschillende delegaties het voorstel van de Conventie heeft overgenomen om een Europees Openbaar Ministerie in te stellen dat bevoegd is om strafbare feiten die de belangen van de Unie schaden te bestrijden en de daders ervan te vervolgen.

(5) Le Parlement européen peut aussi se féliciter du fait que la Conférence intergouvernementale ait retenu la proposition de la Convention de la création d'un Parquet européen compétent pour combattre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, lequel pourra poursuivre les responsables de celles-ci, malgré la vive opposition de plusieurs délégations.


Vervolgens heeft een delegatie van het Parlement in maart 2003 een bezoek gebracht aan het getroffen Galicië, gevolgd door een bezoek aan verschillende maritieme organisaties en instituten in Brest (Frankrijk) in april 2003.

Ensuite, en mars 2003, une délégation du Parlement s'est rendue en Galice, la région concernée, puis a visité plusieurs organisations et instituts maritimes à Brest, en France, en avril 2003.


De Raad nam vervolgens nota van de standpunten van de verschillende delegaties over deze kwestie, alsmede van de evaluatie van het dossier door de Commissie.

Le Conseil a ensuite pris note des positions exprimées par les différentes délégations sur cette question ainsi que de l'évaluation du dossier de la part de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende delegaties bespraken vervolgens' ->

Date index: 2024-01-10
w