Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende deelnemende staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden

Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten voor ontwikkeling en onderhoud zijn verdeeld over de verschillende deelnemende Staten.

Les coûts de développement et de maintenance sont répartis entre les différents États participants.


In verschillende deelnemende staten werden controles ter plaatse uitgevoerd (via het Schengenevaluatiemechanisme) om na te gaan of de regels correct werden toegepast. De controles hadden betrekking op politiële samenwerking (in Estland, Letland en Litouwen), luchtgrenzen (in Polen, Slowakije en Tsjechië), landgrenzen (in Estland, Letland en Litouwen) en visa (in Estland, Polen en Slowakije).

Des contrôles par sondage ont permis de vérifier dans plusieurs États parties (à l’aide du mécanisme d’évaluation de Schengen) si les règles de Schengen avaient été correctement appliquées en ce qui concerne: la coopération policière (en Estonie, Lettonie et Lituanie), les frontières aériennes (en Pologne, Slovaquie et République tchèque), les frontières terrestres (en Estonie, Lettonie et Lituanie) et les visas (en Estonie, Pologne et Slovaquie).


In verschillende deelnemende staten vonden steekproefsgewijze controles plaats inzake de juiste toepassing van de regels (via het Schengenevaluatiemechanisme) met betrekking tot: de zeegrenzen (in Estland, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slovenië), politiële samenwerking (in Hongarije, Slowakije, de Tsjechische Republiek en Polen), de luchtgrenzen (in Estland, Letland en Litouwen), gegevensbescherming in (Estland, Letland, Litouwen, Malta en Slovenië), SIS/Sirene (in Denemarken, IJsland en Noorwegen), alsook visa (in Letland en Litouwen).

Des contrôles sur place ont permis de vérifier dans plusieurs États parties (à l’aide du mécanisme d’évaluation de Schengen) si les règles de Schengen avaient été correctement appliquées en ce qui concerne: les frontières maritimes (en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, à Malte, en Pologne et en Slovénie), la coopération policière (en Hongrie, en Slovaquie, en République tchèque et en Pologne), les frontières aériennes (en Estonie, en Lettonie et en Lituanie), la protection des données (en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, à Malte et en Slovénie), le SIS/Sirene (au Danemark, en Islande et en Norvège) et la question des visas (en Lettonie et en Lituanie).


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]


Het EMRP-projectconsortium zal de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in ten minste één internationaal blad en in nationale kranten in drie verschillende deelnemende staten publiceren.

Le consortium de projet EMRP publie l’appel à propositions au moins dans une revue spécialisée internationale et dans les journaux nationaux de trois États participants différents.


Door de volgende maatregelen zou de kwaliteit van de taalstages verbeterd kunnen worden : - ervoor zorgen dat die stages pedagogisch worden voorbereid, dat zij worden geëvalueerd en dat zij in het voortgezet onderwijs ten minste twee weken duren ; - de onderwijsinstellingen aansporen de stages op te nemen in een leerproject waar alle leerlingen bij betrokken zijn, zodat ook de niet- deelnemende leerlingen mee profiteren in de voorbereidende fase, bij de terugkeer van de deelnemers en bij de ontvangst van leerlingen ; - optimaal benu ...[+++]

Les mesures suivantes pourraient permettre d'améliorer la qualité des séjours linguistiques : - veiller à ce qu'ils fassent l'objet d'une préparation pédagogique, et comportent un dispositif d'évaluation, et que leur durée ne soit pas inférieure à deux semaines dans l'enseignement secondaire; - encourager les établissements scolaires à les inscrire dans un projet pédagogique impliquant la communauté éducative dans son ensemble afin d'en faire bénéficier aussi les élèves non mobiles, lors de la phase de préparation, ainsi qu'au retour des élèves mobiles, et lors de l'accueil d'élèves; - mettre à profit pour réunir des élèves et des enseignants des Etats membres t ...[+++]


Overwegende , dat deze bepaling een rechtsnorm is welke de deelnemende Staten der Gemeenschap en de Hoge Autoriteit bindt ; dat voor de toepassing hiervan , in het bijzonder op ondernemingen van verschillende takken van vervoer , uitvoeringsbepalingen van de deelnemende Staten echter vereist zijn ;

Considérant que cette prescription est une norme juridique qui lie les États membres de la Communauté ainsi que la Haute Autorité ; que son application, notamment aux entreprises des divers modes de transport, nécessite toutefois la mise en oeuvre, par les États membres, de dispositions d'application;


Op basis van het concept "Europese laboratoria zonder muren" uit eerdere programma's zal er een financiële bijdrage worden gegeven aan combinaties van laboratoria in verschillende Lid-Staten met een gemeenschappelijk onderzoekthema als bindende factor die overeenkomt met ongeveer één post-doctoraal onderzoeker per deelnemend laboratorium.

Sur la base du concept des "Laboratoires Européens Sans Murs" des programmes précédents, cette action financera des associations de laboratoires situés dans différents Etats membres et mobilisés sur un thème de recherche commun, au prorata d'environ un chercheur post-doctoral par laboratoire participant.


Instellingen uit zes Lid-Staten nemen deel; zij werken in groepen van opleiders en studenten om geleidelijk een curriculum te ontwikkelen, waarvan de verschillende aspecten gestest, geëvalueerd, aangepast en vervolgens opnieuw getest en geëvalueerd worden in alle deelnemende instellingen.

Les institutions qui y participent sont issues de six Etats membres et travaillent en groupes de formateurs et d'étudiants pour élaborer progressivement un curriculum dont les différents aspects sont testés, évalués, modifiés, puis à nouveau testés et évalués dans l'ensemble des institutions.




Anderen hebben gezocht naar : verschillende deelnemende staten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende deelnemende staten' ->

Date index: 2024-09-28
w