Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Dubieuze debiteur
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende debiteurs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer verschillende debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in artikelen 117 en 119, alsook de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 121, verschuldigd op de vergoeding of de gedeeltelijke vergoeding die hij betaalt.

Lorsque différents débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l’indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable des cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119, ainsi que de la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l’article 121, sur l’indemnité ou la partie de l’indemnité qu’il paie.


Wanneer verschillende debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur een deel van de inhouding, bedoeld in § 1, verschuldigd.

Lorsque différents débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l’indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable d’une partie de la retenue visée au § 1 .


Het aantal schuldvorderingen is niet het equivalent van het aantal debiteurs aangezien voor eenzelfde debiteur verschillende schuldvorderingen kunnen openstaan.

Le nombre de créances n'équivaut pas au nombre de débiteurs puisqu'un même débiteur peut être redevable de plusieurs créances.


Wanneer de RVA er niet in slaagt het verschuldigde bedrag in te vorderen doordat de debiteur niet reageert op de verschillende aanmaningen en een inhouding op zijn uitkeringen niet mogelijk is, neemt de administratie der Domeinen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën het terugvorderingsdossier over.

Si l’ONEM ne parvient pas à récupérer le montant dû parce que le débiteur ne donne pas suite aux différentes mises en demeure et qu’une retenue sur ses allocations est impossible, c’est l’Administration des Domaines du Service public fédéral (SPF) Finances qui prend en charge le dossier de récupération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of van de vermindering of schorsing van de arbeidsprestaties van een werknemer die geniet van de aanvullende vergoedingen zoals bepaald in artikel 114, 2° en 3°, a) en b) van de wet, dient zijn laatste werkgever de gegevens te verzamelen betreffende de aanvullende vergoedingen die zijn toegekend door alle debiteurs en deze gegevens, samen met de identiteit van de debiteur(s) die verantwoordelijk is (zijn) voor de bijdragen, aan de verschillende debiteurs alsook aan zijn erkend sociaal secretariaat of dienstverlener, over te maken.

Au moment de la fin du contrat de travail ou de la réduction ou de la suspension des prestations de travail d'un travailleur bénéficiaire d'indemnités complémentaires telles que définies à l'article 114, 2° et 3°, a) et b) de la loi, il incombe à son dernier employeur de rassembler les données concernant les indemnités complémentaires octroyées par tous les débiteurs et de transmettre ces informations avec l'identité du (ou des) débiteur(s) responsable(s) des cotisations aux différents débiteurs ainsi qu'à son secrétariat social agréé ou prestataire de services.


Indien de aanvullende vergoeding verschuldigd is door twee verschillende debiteurs ten gevolge van de uitoefening van twee deeltijdse tewerkstellingen, is het bedrag van de werkgeversbijdragen bedoeld in de artikelen 117, 119 en 121 van de wet verschuldigd door elke debiteur in de zin van § 1, op het gedeelte van de vergoeding dat hij stort.

Lorsque l'indemnité complémentaire est due par deux débiteurs différents par suite de l'exercice de deux emplois à temps partiel, le montant des cotisations patronales visées aux articles 117, 119 et 121 de la loi du présent arrêté est dû par chaque débiteur au sens du § 1, sur la partie de l'indemnité qu'il verse.


Wanneer verschillende debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur een deel van de inhouding, bedoeld in § 1, verschuldigd.

Lorsque différents débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l'indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable d'une partie de la retenue visée au § 1.


Afdekkings- of diversificatie-effecten die zowel met lange en korte posities in verschillende instrumenten of effecten van dezelfde debiteur, als met lange en korte posities jegens verschillende emittenten samenhangen, mogen alleen worden erkend door uitdrukkelijk lange en korte brutoposities in de verschillende instrumenten te modelleren.

Les effets de couverture ou de diversification résultant de positions longues et courtes se rapportant à des instruments ou des titres différents du même débiteur, ou de positions longues et courtes sur différents émetteurs, ne peuvent être pris en compte qu’en modélisant explicitement les positions longues et courtes brutes sur les différents instruments.


Afdekkings- of diversificatie-effecten die zowel met lange en korte posities in verschillende instrumenten of effecten van dezelfde debiteur, als met lange en korte posities jegens verschillende emittenten samenhangen, mogen alleen worden erkend door uitdrukkelijk lange en korte brutoposities in de verschillende instrumenten te modelleren.

Les effets de couverture ou de diversification résultant de positions longues et courtes se rapportant à des instruments ou des titres différents du même débiteur, ou de positions longues et courtes sur différents émetteurs, ne peuvent être pris en compte qu’en modélisant explicitement les positions longues et courtes brutes sur les différents instruments.


Art. 123. § 1. Wanneer verschillende debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in artikelen 117 en 119, alsook de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 121, verschuldigd op de vergoeding of de gedeeltelijke vergoeding die hij betaalt.

Art. 123. § 1. Lorsque différents débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l'indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable des cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119, ainsi que de la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l'article 121, sur l'indemnité ou la partie de l'indemnité qu'il paie.


w