Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken " (Nederlands → Frans) :

Zij mogen op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn ././EU het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal enof het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Ils peuvent restreindre, d'une manière non discriminatoire et conformément aux dispositions de l'article 28 de la directive ././UE , le nombre total de transactions simultanées de différents clients, mais uniquement dans la mesure où le nombre et/ou le volume des ordres introduits par les clients dépasse considérablement la norme.


Ook mogen zij op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Ils peuvent également restreindre, d'une manière non discriminatoire et conformément aux dispositions de l'article 28 de la directive ././UE [nouvelle MIFID], le nombre total de transactions simultanées de différents clients, mais uniquement dans la mesure où le nombre et/ou le volume des ordres introduits par les clients dépasse considérablement la norme.


Die verschillende commissies vergaderen zeer frequent en dikwijls op hetzelfde tijdstip als de plenaire vergadering.

Ces différentes commissions se réunisent à un rythme très fréquent et, régulièrement, en même temps que la séance plénière.


3) Is het waar dat de onderhandelingen die gestart zijn als doel hebben op hetzelfde tijdstip eenzelfde beslissing te nemen voor beide lijnen, hoewel de sociaaleconomische situatie totaal verschillend is?

3) Est-il exact que la négociation entamée vise à assumer un parallélisme et une simultanéité du sort de ces lignes alors que les données socioéconomiques sont totalement différentes ?


Ook mogen zij op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 22 het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Ils sont également autorisés à restreindre, d'une manière non discriminatoire et conformément aux dispositions de l'article 22, le nombre total de transactions simultanées de différents clients, mais uniquement dans la mesure où le nombre et/ou le volume des ordres déposés par les clients dépasse considérablement la norme.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Er dient geval per geval bestudeerd te worden of een nieuwe lidstaat al dan niet voldoet aan de eisen voor toetreding, zelfs al is het mogelijk dat verschillende landen op hetzelfde tijdstip toetreden.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Au moment d’évaluer si un pays respecte les critères d’adhésion à l’Union, il convient de se prononcer au cas par cas, même s’il s’avère qu’un pays adhère en même temps qu’un autre.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Er dient geval per geval bestudeerd te worden of een nieuwe lidstaat al dan niet voldoet aan de eisen voor toetreding, zelfs al is het mogelijk dat verschillende landen op hetzelfde tijdstip toetreden.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Au moment d’évaluer si un pays respecte les critères d’adhésion à l’Union, il convient de se prononcer au cas par cas, même s’il s’avère qu’un pays adhère en même temps qu’un autre.


Welke concrete oplossing komt er voor het probleem van de kaart die op hetzelfde tijdstip op verschillende plaatsen aanwezig moet zijn ?

Quelle solution concrète est envisagée pour le problème de la carte devant être simultanément présente à différents endroits ?


Welke technische oplossing zal men geven aan het feit dat de kaart op hetzelfde tijdstip op verschillende plaatsen kan vereist zijn, bijvoorbeeld wanneer een derde geneesmiddelen ophaalt voor een werknemer die deze kaart moet bijhouden als controlemiddel op zwartwerk ?

Quelle est la solution technique envisagée dans le cas où la carte est requise au même moment à différents endroits, par exemple lorsqu'un tiers achète des médicaments pour un travailleur qui doit conserver cette carte sur lui pour qu'on puisse contrôler le travail au noir ?


De sociale identiteitskaart zal als enig identificatiemiddel voor zowel werknemers in de sociale als in de fiscale sector, soms gebruik veronderstellen op hetzelfde tijdstip op verschillende plaatsen, wat uiteraard fysisch moeilijk realiseerbaar zal zijn.

En tant qu'unique moyen d'identification des travailleurs dans les secteurs tant social que fiscal, la carte d'identité sociale devra être utilisée au même moment en des lieux différents, ce qui est bien sûr physiquement difficile à réaliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken' ->

Date index: 2024-11-18
w