Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende bosmilieus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verschillende bosmilieus vormen het geheel of een gedeelte van de habitat van verschillende soorten vleermuizen en vogels, waaronder middelste bonte spechten en zwarte spechten. Aan de rand van de beboste gebieden en in een voormalige steengroeve worden enkele open milieus met een gemeenschappelijk belang waargenomen, waaronder de meest opmerkelijke ervan, namelijk een kalkminnend grasland, een schrale maaiwei, hellingen en puinhellingen, daar deze rotsmilieus geschikt zijn voor de habitat van de oehoe.

Ces différents milieux forestiers constituent tout ou une partie de l'habitat de diverses espèces de chauves-souris et d'oiseaux, dont le pic noir et le pic mar. En périphérie des zones boisées et dans une ancienne carrière apparaissent quelques milieux ouverts d'intérêt communautaire, dont les plus remarquables sont une pelouse calcaire, une prairie maigre de fauche, des falaises et des éboulis; ces milieux rocheux étant propices à l'habitat du grand duc.


Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van buffers enz); dat hij een hogere impact noteert op de bosmilieus ...[+++]

Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note un impact plus élevé sur les milieux forest ...[+++]


De locatie BE33006 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het gaat om een gevarieerde locatie van het gebied « Trois Frontières », met bosmilieus, alluviale milieus, zinkhoudende graslanden verbonden aan de menselijke activiteit en verschillende maaiweiden.

Le site BE33006 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Il s'agit d'un site varié de la zone des "Trois Frontières", comprenant à la fois des milieux forestiers, des milieux alluviaux, des pelouses calaminaires liées à l'activité anthropique et de nombreuses prairies de fauche.


« Het gaat om een gevarieerde locatie van het gebied « Trois Frontières », met bosmilieus, alluviale milieus, zinkhoudende graslanden verbonden aan de menselijke activiteit en verschillende maaiweiden.

« Il s'agit d'un site varié de la zone des "Trois Frontières", comprenant à la fois des milieux forestiers, des milieux alluviaux, des pelouses calaminaires liées à l'activité anthropique et de nombreuses prairies de fauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beschermingsgebied (ZPS) omvat vooral bosmilieus, vochtige weiden en verschillende moerasmilieus grenzend aan de vijvers van de vallei.

La ZPS englobe essentiellement des milieux forestiers, des prairies humides et divers milieux marécageux contigus aux étangs, présents dans la vallée.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33045 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie van de bronnen van de Warchenne bevat een geheel van verschillende open- en bosmilieus, op de bodem van de vallei, die boven 500 m hoogte gelegen zijn.

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33045 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site des sources de la Warchenne comprend une mosaïque de milieux variés, ouverts et forestiers, en fond de vallée, situés au-dessus de 500 m d'altitude.


De BE33045-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie van de bronnen van de Warchenne bevat een geheel van verschillende open- en bosmilieus, op de bodem van de vallei, die boven 500 m hoogte gelegen zijn.

Le site BE33045 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site des sources de la Warchenne comprend une mosaïque de milieux variés, ouverts et forestiers, en fond de vallée, situés au-dessus de 500 m d'altitude.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33028 om de volgende redenen uitgekozen werd: deze locatie bevat tegelijkertijd bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) en prachtige riviergedeelten tussen Pont de Targnon en Remouchamps en is van groot belang voor verschillende soorten bosvogels.

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33028 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et de magnifiques tronçons de rivière entre Pont de Targnon et Remouchamps et est de grande importance pour plusieurs espèces d'oiseaux forestiers.


De BE33028-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : deze locatie bevat tegelijkertijd bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) en prachtige riviergedeelten tussen Pont de Targnon en Remouchamps en is van groot belang voor verschillende soorten bosvogels.

Le site BE33028 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et de magnifiques tronçons de rivière entre Pont de Targnon et Remouchamps et est de grande importance pour plusieurs espèces d'oiseaux forestiers.


w