(4 quinquies) overwegende dat er geen hiërarchie van belangrijkhei
d bestaat tussen de verschillende vormen van discriminatie, die alle evenzeer verwerpelijk
zijn en die nu alle tegelijk moeten worden bestreden; overwegende dat het programma niet alleen is bedoeld om goede praktijken in de lidstaten en communautaire programma's uit te wisselen en te ontwikkelen, maar ook om n
ieuwe praktijken en beleidsvormen ter bestrijding van dis
...[+++]criminatie te ontwikkelen en nieuwe en innovatieve projecten te steunen die als voorbeeld kunnen dienen in de hele Unie;
(4 quinquies) considérant qu'il n'existe pas de hiérarchie entre les différentes formes de discrimination, qui sont toutes aussi intolérables et qui devraient désormais toutes être traitées sur le même pied; considérant que le programme vise non seulement à échanger et à développer les bonnes pratiques existantes dans les États membres et les actions communautaires, mais également à développer de nouvelles pratiques et politiques pour lutter contre les discriminations, et à soutenir des projets nouveaux et novateurs qui peuvent servir d'exemple à l'échelle de l'Union,