Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende acties geweest " (Nederlands → Frans) :

Die actie werd negen maal ondernomen in verschillende steden : Brussel, Antwerpen, Luik, Charleroi, Gent, Kortrijk, enz. Sinds de eerste actie zijn 831 zaken het voorwerp van een multidisciplinaire controle geweest.

Cette action a été menée neuf fois dans différentes villes : Bruxelles, Anvers, Liège, Charleroi, Gand, Courtrai, .Depuis la première action, 831 exploitations ont fait l'objet d'un contrôle pluridisciplinaire.


In verband met geweld binnen het gezin zijn er al tal van acties, waarvan er enkele betrekking hebben op verschillende ministeries, het voorwerp geweest van een akkoord op federaal niveau.

En matière de violence domestique, plusieurs actions, dont certaines concernent différents ministères, ont déjà fait l'objet d'un accord au niveau fédéral.


In verband met geweld binnen het gezin zijn er al tal van acties, waarvan er enkele betrekking hebben op verschillende ministeries, het voorwerp geweest van een akkoord op federaal niveau.

En matière de violence domestique, plusieurs actions, dont certaines concernent différents ministères, ont déjà fait l'objet d'un accord au niveau fédéral.


J. overwegende dat in alle regio's wereldwijd melding wordt gemaakt van moorden, marteling, opsluiting, geweld, stigmatisering en haatpropaganda tegen LGBTI, en dat dit in sommige gevallen wettelijk is toegestaan; overwegende dat er in verschillende Afrikaanse landen herhaaldelijk sprake is geweest van gewelddadige acties en agressie tegen lesbiennes;

J. considérant qu'il est fait état dans toutes les régions du monde de meurtres, de torture, d'emprisonnement, de violence, de stigmatisation et de discours haineux ciblant les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées, parfois légitimés par la loi; considérant qu'il y a eu des actes répétés de violence et d'agression contre des personnes lesbiennes dans plusieurs pays africains;


J. overwegende dat in alle regio's wereldwijd melding wordt gemaakt van moorden, marteling, opsluiting, geweld, stigmatisering en haatpropaganda tegen LGBTI, en dat dit in sommige gevallen wettelijk is toegestaan; overwegende dat er in verschillende Afrikaanse landen herhaaldelijk sprake is geweest van gewelddadige acties en agressie tegen lesbiennes;

J. considérant qu'il est fait état dans toutes les régions du monde de meurtres, de torture, d'emprisonnement, de violence, de stigmatisation et de discours haineux ciblant les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées, parfois légitimés par la loi; considérant qu'il y a eu des actes répétés de violence et d'agression contre des personnes lesbiennes dans plusieurs pays africains;


Inzake preventie zijn er reeds verschillende acties geweest vanuit DJF/FCCU naar de media om te wijzen op de diverse gevaren bij activiteiten op internet en op de noodzaak om hierbij steeds zorgvuldig om te springen met het gebruik van identiteitsgegevens (zowel van de eigen identiteit als van de andere betrokken partners).

En matière de prévention, différentes actions ont déjà été menées par la DJF/FCCU à destination des médias afin de mettre l'accent sur les différents dangers liés aux activités sur Internet, ainsi que sur la nécessité de toujours manipuler avec vigilance les données d'identité (tant l'identité propre que celle des autres partenaires concernés).


De marktsituatie, die het onderwerp van verschillende studies door de dienst Risicobehersing van het DG Leefmilieru van de FOD is geweest en mogelijkheden om de risico's te doen dalen zullen het onderwerp vormen van specifieke acties.

La situation du marché, qui a fait l'objet de plusieurs études par le Service Maîtrise des risques de la DG Environnement du SPF et les possibilités de réduction des risques feront l'objet d'actions spécifiques.


41. onderstreept dat dit niet mogelijk was geweest zonder de actie van nationale reguleringsautoriteiten in de overgangsfase en dat dit ook voor andere sectoren geldt, en onderstreept ook dat de opgedane ervaring in verschillende sectoren laat zien dat er meer samenwerking en integratie van nationale regelgevingspraktijken op Europees niveau nodig is;

41. souligne que ce succès n'a été rendu possible que grâce à l'action des autorités réglementaires nationales au cours de la phase de transition, que cela vaut aussi pour d'autres secteurs et que les expériences existantes dans les divers secteurs industriels démontrent toutefois la nécessité d'une coopération renforcée et d'une intégration accrue de la pratique réglementaire nationale à l'échelle européenne;


14. onderstreept dat dit succesvol resultaat niet mogelijk was geweest zonder de actie van nationale reguleringsautoriteiten in de overgangsfase en dat dit ook voor andere sectoren geldt, en onderstreept ook dat de opgedane ervaring in verschillende sectoren laat zien dat er meer samenwerking en integratie van nationale regelingspraktijken op Europees niveau nodig is;

14. souligne que ce succès n'a été rendu possible que grâce à l'action des autorités réglementaires nationales au cours de la phase de transition, que cela vaut aussi pour d'autres secteurs et que les expériences existantes dans les divers secteurs industriels démontrent toutefois la nécessité d'une coopération renforcée et d'une intégration accrue de la pratique réglementaire nationale à l'échelle européenne;


42. onderstreept dat dit succesvol resultaat niet mogelijk was geweest zonder de actie van nationale reguleringsautoriteiten in de overgangsfase en dat dit ook voor andere sectoren geldt, en onderstreept ook dat de opgedane ervaring in verschillende sectoren laat zien dat er meer samenwerking en integratie van nationale regelingspraktijken op Europees niveau nodig is;

42. souligne que ce succès n'a été rendu possible que grâce à l'action des autorités réglementaires nationales au cours de la phase de transition, que cela vaut aussi pour d'autres secteurs et que les expériences existantes dans les divers secteurs industriels démontrent toutefois la nécessité d'une coopération renforcée et d'une intégration accrue de la pratique réglementaire nationale à l'échelle européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende acties geweest' ->

Date index: 2022-11-15
w