Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
LOCOM
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Vertaling van "verschillend naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarden zijn verschillend naargelang het specifieke verblijfsstatuut waarop de Unieburger zich beroept (werknemer, werkzoekende, zelfstandige, beschikker van voldoende bestaansmiddelen, student en gezinslid).

Celles-ci varient en fonction du statut de séjour particulier invoqué par le ressortissant de l'UE (travailleur salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant, personne disposant de ressources suffisantes, étudiant et membre de la famille).


De situatie bij de FOD is verschillend naargelang van de betrokken dienst.

La situation au sein du SPF est différente selon le service concerné.


Het gevolg van deze tussenkomst van de FSMA is verschillend naargelang het type en nationaliteit van de betrokken ICB.

La conséquence de l'intervention de la FSMA est différente selon le type et la nationalité de l'OPC concerné.


Deze termijn is wettelijk bepaald en de duur ervan is verschillend naargelang het statuut van de aanvrager (arbeider, bediende, werkloze, zelfstandige).

Ce délai est fixé par la loi et sa durée varie selon le statut du demandeur (ouvrier, employé, chômeur, indépendant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorzaken van dit tekort zijn zeer verschillend naargelang van het type inrichting (arresthuis of strafhuis) en de bouwdatum ervan.

Les causes de ce déficit sont très différentes selon le type d’institution (maison d’arrêt ou de peine) et leur date de construction.


2) Is de vrouwelijke aanwezigheid in de land- en tuinbouwsector ( land- en tuinbouwers in hoofdberoep) sterk verschillend naargelang de subsector en leeftijdscategorie (onder en boven de vijftig jaar)?

2) La présence féminine dans le secteur agricole et horticole (agricultrices et horticultrices à titre principal) diffère-t-elle fortement en fonction du sous-secteur et de la catégorie d'âge (plus ou moins de 50 ans)?


De reacties zijn echter zeer verschillend naargelang de patiënt.

Toutefois des réactions très variables sont observées selon les patients.


Die termijnen zijn verschillend naargelang de aard van het controleonderzoek.

Ces délais diffèrent selon la nature de l’enquête de contrôle.


De Belgische politie heeft desalniettemin de afgelopen jaren verschillende politionele samenwerkingsinstrumenten ontwikkeld welke meer gericht zijn op de strijd tegen de grenscriminaliteit en het terrorisme in het bijzonder, en welke in verschillende mate en naargelang het geval, een basiskader voor deze vorm van samenwerking kunnen vormen.

La police belge s'est néanmoins dotée ces dernières années de plusieurs outils de coopération policière internationale visant plus largement la lutte contre la criminalité transfrontalière et, notamment, le terrorisme, pouvant constituer, dans une mesure variable selon le cas, un cadre de base pour ce type de collaboration.


Is het antwoord verschillend naargelang deze persoon zijn beroepsarbeid uitsluitend in het buitenland verricht dan wel of hij gedeeltelijk in het buitenland en in België werkt ?

La réponse varie-t-elle suivant que cette personne exerce son activité professionnelle exclusivement à l'étranger ou en partie à l'étranger et en partie en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillend naargelang' ->

Date index: 2024-09-26
w