Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillend is schuilt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Achter de schijn van de juridische kwalificatie die verschillend is, schuilt immers dezelfde economische werkelijkheid.

Sous l'apparence d'une qualification juridique différente se cache en effet la même réalité économique.


Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarachter schuilt de realiteit. Die werd verwoord in verschillende rapporten van experts van de Verenigde Naties, die de fundamentele rol onderstrepen die de landen met een militaire aanwezigheid in de DRC spelen bij het instandhouden van de conflictsituatie en de plundering van de natuurlijke rijkdom van Congo.

Celle-ci est décrite dans plusieurs rapports dressés par des experts des Nations unies qui soulignent le rôle essentiel joué par les pays disposant d'une présence militaire en RDC dans le maintien de la situation conflictuelle et dans le pillage des richesses naturelles du Congo.


AX. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de „militaire controle” over een gebied om in plaats daarvan „onder water te gaan” om enorme winsten te kunnen ...[+++]

AX. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au «contrôle militaire» du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de «submersion» visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


AR. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de "militaire controle" over een gebied om in plaats daarvan "onder water te gaan" om enorme winsten te kunnen ...[+++]

AR. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au "contrôle militaire" du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de "submersion" visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


Het grootste gevaar schuilt evenwel in de vraag of China erin zal slagen de politieke structuur van een eenheidsstaat te behouden en aan de sociale behoeften van de mensen te voldoen. Het grootste probleem van China wordt namelijk niet door wapens gevormd, maar door de toenemende honger en armoede onder bepaalde delen van de bevolking. China heeft zeker te kampen met een groot probleem: het land heeft namelijk verschillende culturen, talen en etnische groepen en is er tot nu toe niet in geslaagd - dit geldt overigens niet alleen voor ...[+++]

Indubitablement, la Chine est confrontée ? un autre problème majeur, ? savoir qu’elle renferme, en un même pays, des cultures, des langues et des groupes ethniques différents et qu’elle n’est pas parvenue jusqu’? présent?


Dit arrest kan echter alleen als significant worden beschouwd voor zover het Europees Hof voor de rechten van de mens toegeeft dat er geen discriminatie schuilt in de verschillende criteria die de aangesloten landen aanleggen voor categorieën personen van verschillende seksuele oriëntatie bij hun recht op het genot van een privé- of gezinsleven.

Cet arrêt ne saurait cependant être interprété comme signifiant que la Cour européenne des droits de l’homme admet que les différences que les État parties créent entre catégories de personnes d’orientation sexuelle différente dans la jouissance de la vie privée ou familiale ne sont pas discriminatoires.


Ofschoon de SSNIP-test slechts een van de methoden is die gebruikt wordt bij het definiëren van de relevante markt en ondanks het formeel econometrisch karakter en de foutmarge (de zogenaamde "cellophane fallacy", zie onder) schuilt het belang ervan in de eerste plaats in het gebruik ervan als conceptueel hulpmiddel bij de beoordeling van het bestaan van concurrentie tussen verschillende producten of diensten.

Bien que le test SSNIP ne soit qu'un exemple parmi d'autres des méthodes utilisées pour définir le marché pertinent et en dépit de son caractère économétrique formel et des marges d'erreur qui lui sont associées (voir ci-après le "sophisme de la cellophane" ou "cellophane fallacy"), son principal intérêt réside dans son utilité en tant qu'outil conceptuel pour apprécier les indices d'une concurrence entre différents produits ou services.


w