Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Culturele verschillen respecteren
Explosief
Gebrek aan regionaal evenwicht
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Regionale verschillen
Vermoeidheidssyndroom
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «verschillen vooral worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbe ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België was het dan weer niet onlogisch dat het verzekeringsstelsel geleidelijk evolueerde naar een bijstandsstelsel, met — via de minimum- en de maximumbedragen — zo goed als vaste uitkeringen, waarvan de onderlinge verschillen vooral worden bepaald door de gezinssituatie en de leeftijd van de werkzoekende (anciënniteitstoeslag).

En Belgique, l'on comprend que le mécanisme a évolué de facto d'un système d'assurance vers un système d'assistance, aux allocations quasi-forfaitaires — via le système d'allocations maximum et minimum —, qui sont surtout différenciées selon la situation familiale et l'âge du demandeur d'emploi (complément d'ancienneté).


« Omwille van de keuze om de ombudspersonen in ziekenhuizen te installeren en om deze aan een werkgever te onderwerpen, namelijk het ziekenhuis of in het geval van de overlegplatforms aan een raad van bestuur, is het wenselijk de coherentie van de algemene principes en de gelijkvormigheid van het bemiddelingswerk in de gezondheidszorg in België te verzekeren. Iedere ombudspersoon past zijn stijl en communicatievaardigheden, in combinatie met een zekere bagage, toe, maar buiten het proces van bemiddeling, dat afhankelijk van de case anders verlopen kan, vertonen er zich grote verschillen, vooral op het nive ...[+++]

« En raison du choix d'installer les médiateurs dans les hôpitaux et de les soumettre à un employeur, à savoir l'hôpital ou, dans le cadre des plates-formes de concertation, à un conseil d'administration, il apparaît souhaitable d'assurer la cohérence des principes généraux et l'uniformité du travail de médiation dans les soins de santé en Belgique (...); chaque médiateur applique son style et ses aptitudes de communication propres, en combinaison avec un certain bagage, mais, en marge du processus de médiation dont le déroulement peut être différent en fonction de l'affaire en cause, de grands écarts apparaissent, surtout au niveau de ...[+++]


In België was het dan weer niet onlogisch dat het verzekeringsstelsel geleidelijk evolueerde naar een bijstandsstelsel, met — via de minimum- en de maximumbedragen — zo goed als vaste uitkeringen, waarvan de onderlinge verschillen vooral worden bepaald door de gezinssituatie en de leeftijd van de werkzoekende (anciënniteitstoeslag).

En Belgique, l'on comprend que le mécanisme a évolué de facto d'un système d'assurance vers un système d'assistance, aux allocations quasi-forfaitaires — via le système d'allocations maximum et minimum —, qui sont surtout différenciées selon la situation familiale et l'âge du demandeur d'emploi (complément d'ancienneté).


Eerste en vooral vind ik het belangrijk om aan te geven dat de situatie en oorzaken grondig kunnen verschillen van korps tot korps.

Avant tout, je trouve important de signaler que la situation et les causes peuvent différer fortement d'un corps à un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verschillen in voorschrijfgedrag (categorisch afwijzen van het geneesmiddel of omgekeerd, exclusief naar het geneesmiddel vragen op basis van druk die uitgeoefend wordt, onder meer door de school) zouden vooral door echt ideologische standpunten worden veroorzaakt.

De véritables positions idéologiques seraient à l’origine de ces différences de comportement prescripteur (rejet catégorique du médicament ou inversement, demande exclusive du médicament sur la base de la pression exercée, entre autres par l’école).


Het zijn vooral de oorzaken van die regionale verschillen die mij, als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, niet onberoerd laten.

En tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, ce sont avant tout les causes de ces différences régionales qui m’interpellent.


1. merkt op dat de landbouwuitgaven in de Uniebegroting min of meer vaststaan vanwege hun voorspelbaarheid, en wijst op het feit dat vastleggingen en betalingen volledig moeten corresponderen wanneer het rechtstreekse betalingen betreft, en dat deze betalingen ten minste 70% van de GLB-begroting bestrijken, zodat eventuele verschillen vooral verband houden met marktgerelateerde uitgaven;

1. souligne que les dépenses agricoles prévues dans le budget de l’Union présentent une certaine rigidité, du fait de leur prévisibilité et de l’obligation de parfaite correspondance entre engagements et paiements s’appliquant aux paiements directs, que ces paiements représentent au minimum 70 % du budget de la PAC et que toute variation est donc principalement liée aux dépenses de marché;


Maar we mogen ook zeker niet vergeten dat we, hoezeer we het over veel zaken ook eens zijn, niet altijd dezelfde belangen hebben. En daarom zijn er op bepaalde gebieden kwesties waarover we, als vrienden die nu rechtstreeks met elkaar praten, elkaar in de ogen kijken en met elkaar kunnen samenwerken, van mening zullen blijven verschillen, vooral omdat de samenlevingen die we dienen van elkaar verschillen.

Cependant, il est également très important de bien se rendre compte que, bien que nous partagions beaucoup de choses, nos intérêts ne sont pas toujours identiques et que, par conséquent, dans certains domaines, comme des amis qui se parlent maintenant face à face, qui se regardent dans les yeux et qui sont capables de travailler ensemble, nous aurons toujours des points de divergence.


Vooral in vergelijking met Nederland zijn er toch opmerkelijke verschillen. b) Zijn hierover (nationale of internationale) studies verschenen?

Une comparaison avec la situation aux Pays-Bas, en particulier, révèle en effet des différences assez singulières. b) Des études (nationales ou internationales) ont-elles été publiées à ce sujet?


2. a) Is het absenteïsme vooral een probleem bij een bepaalde leeftijdscategorie? b) Of zijn er nauwelijks verschillen tussen de leeftijdscategorieën?

2. a) L'absentéisme constitue-t-il un problème dans une catégorie d'âge en particulier? b) Ou au contraire, les différences ne sont-elles pas très importantes entre les différentes catégories d'âge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen vooral worden' ->

Date index: 2023-10-26
w