Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Culturele verschillen respecteren
Cyclische werkloosheid
Expeditieverschil
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Verschillen tussen verzender en ontvanger
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «verschillen in werkloosheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]


problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5 % werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3 % in Griekenland en 9,3 % jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8 % in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


N. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5 % werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3 % in Griekenland en 9,3 % jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8 % in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


B. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5% werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3% in Griekenland en 9,3% jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8% in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

B. considérant que, en dépit d'un faible recul , les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


De werkloosheid — vooral de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid — is echter nog steeds onaanvaardbaar hoog en, volgens een nieuw scorebord van werkgelegenheids- en sociale indicatoren dat voor het eerst in het verslag is opgenomen hebben zich in de lidstaten, met name in de eurozone, aanhoudende verschillen in werkloosheid, jeugdwerkloosheid, inkomens van de huishoudens, ongelijkheid en armoede opgebouwd.

Le taux de chômage reste néanmoins à un niveau inacceptable - tout particulièrement chez les jeunes et les chômeurs de longue durée - et, selon les données présentées dans un nouveau tableau de bord d'indicateurs sociaux et relatifs à l'emploi inclus dans le rapport pour la première fois, des écarts persistants en matière de taux de chômage, de chômage des jeunes, de revenu des ménages, d'inégalité et de pauvreté se sont accumulés entre les États membres, tout particulièrement au sein de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat de bestaande EU-financiering en de huidige financiële middelen van de EU voor het cohesiebeleid onvoldoende zijn met het oog op de noodzaak van echte convergentie, regionale verschillen, hoge werkloosheid, inkomensongelijkheid en armoede in de Europese Unie; wijst erop dat de EU-begroting versterking behoeft op het gebied van het cohesiebeleid; onderstreept dat het van belang is dat territoriaal beheer en ruimtelijke ordening tot de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten blijven behoren;

15. estime que les financements européens existants et les ressources financières actuellement consacrées par l'Union à la politique de cohésion ne sont pas suffisants pour répondre aux besoins s'agissant de favoriser la convergence réelle et de réduire les disparités régionales, les taux élevés de chômage, les inégalités de revenus et la pauvreté dans l'Union européenne; souligne que le budget de l'Union européenne doit être renforcé dans le domaine de la politique de cohésion; insiste sur le fait qu'il est important que la gestion et la planification territoriales demeurent de la responsabilité des États membres;


De onderliggende factoren van de verschillen in werkloosheid en beloning tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt en bij de verkleining van die verschillen moeten concrete resultaten worden geboekt, zonder dat getornd mag worden aan het beginsel van loondifferentiatie volgens productiviteit en arbeidsmarktsituatie.

Les facteurs qui sous-tendent les disparités hommes-femmes en matière de chômage et de rémunérations doivent être traités de manière à les réduire, sans pour autant remettre en question le principe de différenciation des salaires en fonction de la productivité et de la situation du marché du travail.


voor 2010 moeten in elke lidstaat de verschillen in werkloosheid voor personen die volgens de nationale definitie tot de achterstandsgroepen gerekend worden, zijn gehalveerd

réduction de moitié dans chaque État membre des écarts en termes de taux de chômage pour les personnes défavorisées conformément aux définitions nationales d'ici à 2010;


In vergelijking met de VS doet Europa het op een aantal punten minder goed. Er tekent zich een genderkloof af (in Europa en de VS heeft respectievelijk 50% en 68% van de vrouwelijke beroepsbevolking werk) en er doen zich verschillen voor met betrekking tot de dienstensector (in Europa en de VS is respectievelijk 40% en 55% van de beroepsbevolking in de dienstensector actief). Voorts kampt Europa met meer langdurige werkloosheid (ongeveer de helft van alle officiële werklozen in de EU zit een jaar of langer zonder werk).

Une comparaison avec les États-Unis montre que l'Europe est en retard sur plusieurs plans: déséquilibre hommes-femmes (50 % de femmes en âge de travailler exercent un emploi en Europe contre 68 % aux États-Unis); part insuffisante des services dans l'emploi total (40 % de la population active en Europe contre 55 % aux États-Unis); chômage à long terme (près de la moitié des personnes enregistrées comme chômeurs dans l'Union européenne ont été sans emploi pendant un an ou plus).


De Italiaanse arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door een geringe werkgelegenheid en een hoge werkloosheid, een van de hoogste percentages langdurige werkloosheid in de EU en grote verschillen tussen noord en zuid.

Le marché du travail italien se caractérise par un faible taux d'emploi, un taux de chômage élevé, l'un des taux de chômage de longue durée les plus élevés de l'Union européenne ainsi que par un grave déséquilibre entre les régions du Nord et les régions du Sud.


Op basis van dit algemene doel is een aantal concrete doelstellingen geformuleerd : (1) Raadgevend Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's, Comité uit hoofde van artikel 124 van het Verdrag, Comité van beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling en Permanent Comité van beheer voor de visserijstructuur. 1. de kansen op een baan en de levensstandaard van de regionale beroepsbevolking verbeteren door te streven naar een jaarlijkse groei van de werkgelegenheid die 3 % hoger ligt dan die groei in Nederland als geheel; 2. het plaatselijke bedrijfsleven met gebruikmaking van het plaatselijke potentieel concurrerender maken en investeringen aantrekken; 3. de economische en sociale samenhang binnen de regio ze ...[+++]

_________________ (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions; Comité au titre de l'art. 124 du Traité; Comité de gestion des Structures agricoles et du développement rural; Comité de gestion permanent des structures de la pêche. Cet objectif général se traduit par un certain nombre d'objectifs opérationnels: 1. améliorer les perspectives d'emploi et le niveau de vie de la main-d'oeuvre régionale en permettant un taux d'accroissement annuel de l'emploi supérieur de 3% au taux d'accroissement des Pays-Bas. 2. stimuler la compétitivité des entreprises locales par la promotion du potentiel existant sur place, et attirer des investissements; 3. renforcer la cohésion économique et sociale dans la région elle-même par une réduct ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen in werkloosheid' ->

Date index: 2022-08-16
w