Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele gewoonten
Gewoonte en gebruik
Gewoonten
Gewoonterecht
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Zeden en gewoonten

Vertaling van "verschillen in gewoonten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]






synergie tussen beroepsfactoren en persoonlijke gewoonten

synergie de facteurs professionnels et d'habitudes personnelles


goede gewoonten promoten om communicatiestoornissen te vermijden

promouvoir les bonnes habitudes pour éviter les troubles de la communication


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke politieagent moet alle burgers op dezelfde wijze behandelen, met kennis van de verschillen in gewoonten en cultuur.

Tout policier devrait traiter chaque citoyen de la même façon, tout en connaissant les différences d'habitudes et de culture.


O. overwegende dat verschillende sociale, culturele, geografische en economische factoren binnen de Europese Unie leiden tot diverse gewoonten en gebruiken op het gebied van alcoholconsumptie, die tot op lokaal niveau verschillen en uiteenlopende opvattingen met betrekking tot drinken met zich meebrengen;

O. considérant que les différents facteurs sociaux, culturels, géographiques et économiques au sein de l'Union européenne créent des habitudes et tendances de consommation d'alcool qui varient même au niveau local, entraînant ainsi des comportements divergents en la matière;


O. overwegende dat verschillende sociale, culturele, geografische en economische factoren binnen de Europese Unie leiden tot diverse gewoonten en gebruiken op het gebied van alcoholconsumptie, die tot op lokaal niveau verschillen en uiteenlopende opvattingen met betrekking tot drinken met zich meebrengen;

O. considérant que les différents facteurs sociaux, culturels, géographiques et économiques au sein de l'Union européenne créent des habitudes et tendances de consommation d'alcool qui varient même au niveau local, entraînant ainsi des comportements divergents en la matière;


De realiteit van een koppel kan niet worden weergegeven in rechtstermen, maar heeft te maken met sociologie, met gewoonten, enz. Die realiteit kan sterk verschillen van koppel tot koppel.

La réalité des couples, ce n'est pas du droit mais de la sociologie, des mœurs, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De seizoenarbeiders moeten over elementaire kennis van de arbeidsvoorwaardenwetgeving, de cultuur, en de zeden en gewoonten beschikken van de Europese samenleving waar zij gaan wonen en werken, teneinde te komen tot wederzijds respect en begrip voor de onderlinge verschillen, en, in het verlengde daarvan, tot een groter aanpassingsvermogen en een betere integratie, hetgeen in het belang is van zowel de seizoenarbeiders, als de landen van ontvangst, en bijdraagt aan verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie EU-2020.

Les travailleurs saisonniers sont tenus d'avoir une connaissance élémentaire des aspects de la législation qui concernent les modalités régissant leur emploi, de la culture et des us et coutumes de la société européenne dans laquelle ils vivent et travaillent, afin de garantir un respect réciproque des différences et, par là même, une adaptabilité et une socialisation accrues, pour leur bénéfice mutuel et en vue de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.


Volgens recent wetenschappelijk onderzoek, waarin duidelijk is aangetoond dat nationale variabelen zoals de topografie, de bevolkingsdichtheid en de gewoonten op het gebied van postgebruik (gemiddeld aantal poststukken, dat per inwoner worden besteld) bepalend zijn voor de aanzienlijke verschillen in kosten van de levering van dezelfde universele dienst, zijn het niet zozeer de 'voorbehouden diensten' die aanvechtbaar lijken, maar meer de vaststelling ...[+++]

Des études scientifiques récentes, faisant clairement apparaître que des variables nationales comme la topographie, la densité de population et les habitudes de consommation postale (nombre moyen d'objets distribués par habitant) déterminent des écarts de coûts considérables de fourniture du même service universel, ce n'est pas tant le "domaine réservé" qui apparaît contestable, que sa fixation à un seuil uniforme (50 grammes actuellement) dans tous les Etats membres.


· Verschillen in productenassortiment: onderling afwijkende consumentenbeschermingsregels, specifieke privaatrechtelijke voorschriften en verschillen in consumptiegewoonten in de respectieve EU-landen bemoeilijken het aanbieden van identieke pakketten financiële producten in de lidstaten en brengen met zich mee dat financiële instellingen hun productenassortiment moeten aanpassen aan de regels, wetten en gewoonten van iedere lidstaat afzonderlijk.

· Différences dans la gamme de produits: les différences dans les règles de protection des consommateurs, le droit privé et les habitudes des consommateurs entre les pays de l'UE permettent difficilement de vendre la même gamme de produits financiers dans les différents États membres et imposent aux institutions financières d'adapter leurs gammes aux règles, législations et habitudes des États membres.


Wegens de verschillen in cultuur, taal, gewoonten, godsdienst en sociale omstandigheden is de situatie van buitenlandse gevangenen veel moeilijker dan die van nationale veroordeelden.

En raison des différences culturelles, linguistiques, des coutumes, des religions et des conditions sociales, la situation des prisonniers étrangers est beaucoup plus difficile que celle des condamnés nationaux.


Wat de verschillen tussen de balies betreft, bepaalt artikel 494 van het Gerechtelijk Wetboek dat de Nationale Orde van de Advocaten de regels en gewoonten van de balies via nationale reglementen eenvormig moet maken.

En ce qui concerne les disparités entre barreaux, l'article 494 du Code judiciaire confie à l'Ordre national des avocats le soin d'unifier les règles et usages des barreaux par des règlements nationaux.


Zij zullen in een omgeving terechtkomen waarin zij naast de vele gelijkenissen, ook vele verschillen zullen merken op het vlak van sociale en economische ontwikkeling, gewoonten en gebruiken, sociale regels, omgangscodes en zo meer.

Ils pourront observer de grandes similitudes mais également de fortes différences sur le plan du développement socio-économique, des us et coutumes, des règles sociales, des codes de conduite, etc.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     culturele gewoonten     gewoonte en gebruik     gewoonten     gewoonterecht     gezond gedrag stimuleren     gezonde gewoonten aanmoedigen     zeden en gewoonten     verschillen in gewoonten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen in gewoonten' ->

Date index: 2024-04-23
w