Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen binnen redelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon elke indeling in kieskringen leidt tot verschillen in de natuurlijke kiesdrempel, kunnen de uit de in het geding zijnde bepalingen voortvloeiende verschillen niet worden geacht binnen redelijke grenzen te blijven.

Bien que chaque répartition en circonscriptions électorales mène à des différences quant au seuil électoral naturel, les différences découlant des dispositions en cause ne peuvent être considérées comme restant dans des limites raisonnables.


Door op die wijze gevolg te geven aan het voormelde arrest nr. 149/2007, heeft de decreetgever gewaarborgd dat de verschillen die tussen de kandidaten van de verschillende provinciedistricten voortvloeien uit de natuurlijke kiesdrempel binnen redelijke grenzen blijven en verenigbaar zijn met het op de provincieraden toepasselijke stelsel van evenredige vertegenwoordiging.

En donnant ainsi suite à l'arrêt n° 149/2007 précité, le législateur décrétal a garanti que les différences entre les candidats des différents districts provinciaux, qui découlent du seuil électoral naturel, restent dans des limites raisonnables et soient compatibles avec le système de la représentation proportionnelle applicable aux conseils provinciaux.


De doelstelling om de vertegenwoordiging van de socio-economische regio's in de provincie te waarborgen, kan de uit de indeling in kiesomschrijvingen voortvloeiende verschillen in de natuurlijke kiesdrempel slechts verantwoorden indien die verschillen binnen redelijke grenzen blijven.

L'objectif consistant à garantir la représentation des régions socio-économiques dans la province ne peut justifier les différences quant au seuil électoral naturel qui découlent de la répartition en circonscriptions électorales que si ces différences demeurent dans des limites raisonnables.


─ De enorme verschillen in bevolkingsgrootte tussen de lidstaten (enkele voorbeelden: Duitsland heeft een ongeveer 205 keer zo grote bevolking als Malta, de Nederlandse bevolking is ruim 21 keer zo groot als die van Cyprus, Spanje heeft meer dan 4 keer zoveel inwoners als Portugal), het feit dat de vertegenwoordiging van de belangrijkste politieke stromingen in elk land, ten minste de regeringspartijen en de oppositie, moet worden gegarandeerd, de noodzaak om het totale aantal Parlementsleden binnen redelijke grenzen t ...[+++]

─ les différences énormes de population entre les États membres (pour citer quelques exemples: la population de l'Allemagne est environ 205 fois plus nombreuse que celle de Malte, les Pays-Bas représentent plus de 21 fois la population de Chypre, les Espagnols sont plus de 4 fois plus nombreux que les Portugais), le fait que la représentation des principales familles politiques dans chaque pays, au moins la majorité et l'opposition, doit être garantie, la nécessité de maintenir le nombre global de MPE dans des limites raisonnables pour garantir l'efficacité de l'institution, sont autant d'éléments qui plaident tous en faveur d'une certai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit is dat dit binnen een redelijke tijd moet worden voltooid, is naar onze mening – ik spreek nu voor mijzelf – eenvoudig te realiseren voor zover de verschillen op het punt van lonen en belastingen worden opgeheven.

Il me semble clair – et je parle ici en mon nom – que cette question devrait être réglée dans des délais raisonnables à mesure que les différences au niveau fiscal et salarial disparaissent.


Indien de weging der criteria (binnen redelijke grenzen) duidelijk wordt toegepast, biedt dit de mogelijkheid voor een groter respect voor culturele en plaatselijke verschillen, zonder concurrentiehindernissen te scheppen en zonder dat in toenemende mate een beroep moeten worden gedaan op de Richtlijn "beroepsprocedures".

Si la pondération des critères (dans des limites raisonnables) est appliquée avec clarté, elle devrait permettre un respect accru des disparités culturelles ou locales sans créer de barrières à la concurrence ni augmenter le recours à la directive "recours".


14. betreurt dat er tussen de lidstaten onderling grote verschillen bestaan aangaande zowel de regelgevende bevoegdheden, het beschikbare menselijk potentieel als de reële mate van onafhankelijkheid van de NRI's, en bijgevolg van hun doelmatigheid; wijst op het belang van de rol van de NRI's gezien hun taak de reële toepassing van de op communautair en nationaal niveau bekrachtigde principes te waarborgen en te zorgen voor de ontwikkeling van de mededinging op de nationale referentiemarkt; merkt evenwel met tevredenheid op dat het bestaan van een mechanisme voor de oplossing van geschillen over de grenzen heen de oplossing van dergelij ...[+++]

14. déplore que tant les pouvoirs établis par la loi, les ressources humaines disponibles et le niveau réel d'indépendance des ARN et partant leur efficacité, diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre; insiste sur le rôle des ARN en tant que garantes de la mise en œuvre effective des principes ratifiés aux niveaux communautaire et national et pour assurer le développement de la concurrence sur le marché national de référence; note toutefois avec satisfaction que l'existence d'un mécanisme de règlement des conflits transfrontaliers a permis de résoudre ces litiges de façon satisfaisante et dans des délais raisonnables et que les ...[+++]


De aanbeveling stelde dat ondanks de verschillen en de economische, technische en bouwkundige moeilijkheden toch een voor alle bestaande hotels geldend minimumniveau voor brandbeveiliging kan worden vastgesteld op voorwaarde dat wordt voorzien in een voldoende lange termijn, die evenwel met het oog op het bereiken van het nagestreefde doel binnen redelijke grenzen moet worden gehouden.De lidstaten werd verzocht om, voor zover de bestaande wetgeving nog niet volstond, de nodige maatregelen te treffen om ervoor te z ...[+++]

La recommandation notait qu'en dépit des différences et des contraintes économiques, techniques et architecturales il était possible de définir un niveau minimal de sécurité à atteindre dans l'ensemble des hôtels existants à condition de prévoir un délai suffisant, qui toutefois devait rester dans des limites raisonnables afin de ne pas compromettre l'objectif de la recommandation.Les Etats membres étaient invités, dans la mesure où la législation existante n'était pas déjà suffisante, à prendre toutes les dispositions utiles afin de garantir le niveau de sécurité préconisé par la recommandation. Ce niveau était déterminé par les objectifs à atteindre moyennant la mise en oeuvre de lignes ...[+++]


DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP AANVAARDEN , BINNEN REDELIJKE GRENZEN , VERSCHILLEN TUSSEN HET IN DE UITVOERVERGUNNING VERMELDE GEWICHT EN HET GEWICHT VAN DE LADING OF HET INGEVOERDE GEWICHT .

Les autorités compétentes au sein de la Communauté acceptent , dans des limites raisonnables , les différences constatées entre le poids indiqué dans l'autorisation d'exportation et le poids cargo ou le poids importé .




Anderen hebben gezocht naar : verschillen binnen redelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen binnen redelijke' ->

Date index: 2022-04-09
w