Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen binnen onze eigen fracties » (Néerlandais → Français) :

We beseffen allemaal dat er nationale verschillen en verschillen binnen onze eigen fracties zijn, en het is een hele klus om met iets te komen dat kan rekenen op aanzienlijke steun.

Nous savons tous qu’il existe des différences nationales ainsi que des différences au sein de nos propres groupes politiques, et c’est une gageure de proposer quelque chose qui recueille un soutien significatif.


Nu organiseert Selor dit niet meer uit eigen initiatief maar op vraag en wij overwegen heel sterk om specifiek voor onze FOD en met de hulp van Selor « Topskills » aan te bieden aan vrouwen én mannen binnen onze organisatie. b) FOD Sociale Zekerheid : De FOD Sociale Zekerheid is een waardengedreven en een mensgerichte organisatie.

Aujourd'hui, le Selor organise cet événement non plus de sa propre initiative, mais sur demande, et nous envisageons très fortement de proposer, spécifiquement pour notre SPF et avec l'aide du Selor, « Topskills » à la fois aux femmes et aux hommes travaillant au sein de notre organisation. 3) b) SPF Affaires sociales : Le SPF Sécurité sociale est une organisation guidée par les valeurs et centrée sur l'aspect humain.


Dit jaar organiseert Selor dit niet meer uit eigen initiatief maar op vraag en wij overwegen heel sterk om specifiek voor onze FOD en met de hulp van Selor Topskills aan te bieden aan vrouwen én mannen binnen onze organisatie.

Cette année, le Selor n'organise plus cet événement d'initiative mais sur demande, et nous envisageons très sérieusement d'offrir cette opportunité, spécialement pour notre SPF et avec l'aide du Selor, aux femmes et hommes de notre organisation.


Ook zijn er grote verschillen in de eigen bevoegdheden van steden binnen de nationale overheidssystemen, in termen van politieke autonomie en de controle over de begroting en plaatselijke belastingen.

Le degré de responsabilisation des villes au sein des systèmes de gouvernance nationaux en termes d’autonomie politique et de contrôle sur le budget et la fiscalité locale est également très variable.


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de st ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de ...[+++]


De problemen die meestal aan bod komen in verband met het kopiëren voor eigen gebruik houden verband met het gebrek aan harmonisatie van de vergoedingssystemen die momenteel erg verschillen van het ene land tot het andere. Dit resulteert in een verstoord evenwicht binnen de interne markt.

Les problèmes majoritairement évoqués en matière de copie privée, sont liés au manque d'harmonisation des systèmes de redevances qui sont actuellement extrêmement hétérogènes d'un pays à l'autre, ce qui provoque des distorsions au sein du marché intérieur.


Tegelijkertijd zien we een groei van subculturen binnen onze eigen maatschappijen die minachting hebben voor onze vrije waarden, die opzettelijk proberen om alternatieve politieke en wettelijke structuren op te richten, soms door middel van geweld, en die zich verschuilen achter onze complexe en milde rechtssystemen en onze liberale opvattingen over mensenrechten.

Dans le même temps, nous avons également assisté au développement au sein de nos sociétés de sous-cultures qui méprisent nos valeurs libérales et tentent d’établir des structures politiques et juridiques alternatives, parfois en recourant à la violence et en se réfugiant derrière nos systèmes juridiques complexes et généreux et notre vision libérale des droits de l’homme.


Wij moeten echter constateren dat er in een vrije economie, zelfs binnen onze regio’s – er is immers soms sprake van bedrijfsverplaatsingen binnen onze eigen landen –, verschillen bestaan in salaris en technische concurrentiepositie, waardoor een onderneming inderdaad ertoe gedwongen kan worden sommige van haar productiemiddelen te verplaatsen, ongeacht of ze nu goederen of diensten produceert.

Mais nous devons constater que dans une économie ouverte, au sein même de nos régions - parce que des délocalisations se produisent parfois à l’intérieur même de notre pays -, il y a des différences de salaires, des différences de compétitivité technique qui font qu’une entreprise peut effectivement être amenée à déplacer certains de ses outils de production, qu’il s’agisse de production de biens ou de services.


Wij moeten ervoor zorgen dat er binnen onze eigen Unie zekerheid bestaat omtrent onze ideologie, omtrent onze programmering en omtrent onze kracht voordat we deze boodschap over onze grenzen heen kunnen uitdragen.

Nous devons veiller à ce que la certitude règne sur l’idéologie, la programmation et la force au sein de notre Union avant de pouvoir diffuser ce message à l’étranger.


Als dat zo is, brengt dat mij in ieder geval - na lange en soms zeer boeiende discussies over en weer binnen mijn eigen fractie - tot de conclusie dat onze eis om elk niveau verantwoordelijkheid te laten dragen, in het geval van de Commissie automatisch betekent dat leidinggevenden de nodige ruimte moeten krijgen.

Si tel est le cas, je puis au moins dire qu'après une discussion prolongée et parfois engageante à tous les échelons au sein de mon propre groupe, je pense que si nous avons demandé dans cette Assemblée, comme nous l'avons fait, que tous les niveaux de la Commission aient des responsabilités, il faut, en contrepartie, laisser aux personnes la liberté d'agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen binnen onze eigen fracties' ->

Date index: 2021-03-29
w