Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Verschil tussen baten en lasten van leningsactiviteiten
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Vertaling van "verschil tussen vrachtwagens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de s ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon gewond bij botsing tussen vrachtwagen en bus (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre un véhicule lourd et un autobus (dans la circulation)


verschil tussen baten en lasten van leningsactiviteiten

excédent des produits sur charges des activités emprunts-prêts


verevening van het verschil tussen de financieringsopties

égalisation du différentiel entre les options de financement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het terugvoeren van de snelheid tot 70 km/u levert het bijkomende voordeel op dat het verschil tussen vrachtwagens (beperking tot 60 km/u) en wagens veel minder groot wordt (10 km/u in plaats van 30 km/u).

Ramener la vitesse à 70 km/h présente l'avantage supplémentaire de réduire considérablement la différence entre les camions (limitation à 60 km/h) et les voitures (10 km/h au lieu de 30 km/h).


Het grote verschil in stopafstand tussen een lege vrachtwagen en een geladen vrachtwagen (namelijk 20 meter) illustreert het belang van de 50 meter tussenafstand.

La grande différence entre la distance de freinage entre un camion vide et celle d'un poids lourd chargé, à savoir 20 mètres, illustre l'importance de la distance de 50 mètres entre les véhicules.


« Schendt artikel 5, 1°, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre artikel 5, 1°, uitsluitend de daarin vermelde voertuigen die uitsluitend ...[+++]

« L'article 5, 1°, de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles, le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article 5, 1° exempte exclusivement de l'eurovignette les véhicules y mentionnés affectés exclusivement à des missions d'intérêt général et identifié ...[+++]


« Schendt artikel 5, 1°, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre artikel 5, 1°, uitsluitend de daarin vermelde voertuigen die uitsluitend ...[+++]

« L'article 5, 1°, de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles, le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article 5, 1° exempte exclusivement de l'eurovignette les véhicules y mentionnés affectés exclusivement à des missions d'intérêt général et identifié ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het ministerieel besluit n° 2131 van 19 januari 1970 een onderscheid maakte tussen de vergoeding voor bestuurders van vrachtwagens enerzijds en bestuurders van celwagen en personenvoertuigen anderzijds en dat dit verschil in de dagelijkse praktijk wegvalt doordat de meeste bestuurders diverse types voertuigen besturen;

Considérant que dans l'arrêté ministériel n° 2131 du 19 janvier 1970 une différence a été faite entre l'allocation accordée aux chauffeurs de camions d'une part et l'allocation accordée aux chauffeurs de véhicules cellulaires et de conducteurs de voiture d'autre part et que cette différence ne se manifeste pas dans la réalité puisque la plupart des chauffeurs conduisent les différents types de véhicules;


Hoe zou bijvoorbeeld een vrachtwagen die in België is geregistreerd, het verschil kunnen terugkrijgen tussen het tarief voor commerciële en niet commerciële diesel die in Frankrijk is gekocht?

Comment serait-il possible, par exemple, de récupérer pour un camion immatriculé en Belgique la différence entre le taux du gazole professionnel et non professionnel acheté en France?


Het verschil in boetes tussen de landen die het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens ondertekenden heeft zijn oorsprong in artikel 12 van dit Verdrag dat aan de Verdragsluitende Partijen de bevoegdheid overlaat om de nodige maatregelen te nemen met het oog op het bestraffen van de niet-nakoming van de verplichting tot het betalen van het eurovignet alsmede van de verplichting het certificaat met zich mee te voeren.

La différence des amendes entre les pays signataires de l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds trouve son origine dans l'article 12 de cet Accord qui laisse aux Parties contractantes le pouvoir de prendre les mesures nécessaires en vue de sanctionner les infractions relatives au non-acquittement de l'eurovignette ou la non-possession de l'attestation à bord du véhicule.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychopathisch     sociopathisch     verschil tussen vrachtwagens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil tussen vrachtwagens' ->

Date index: 2024-01-14
w