Art. 26. Uiterlijk op 30 mei van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de eindejaarspremie betrekking heeft, zal het fonds het verschil tussen de voorafbetalingen en het door de werkgever aangegeven totale bedrag aan eindejaarspremies, en de daarop betrekking hebbende sociale zekerheidsbijdragen voor werkgevers terugstorten aan de betrokken werkgever.
Art. 26. Au plus tard le 31 mai de l'année civile suivant celle à laquelle se rapporte la prime de fin d'année, le fonds reversera à l'employeur concerné la différence entre les paiements anticipés et le montant total des primes de fin d'année, déclarées par l'employeur, majorées des cotisations patronales de sécurité sociale.