Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
VGB
Verschil
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Traduction de «verschil is inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kan u duidelijk maken of er een verschil is inzake solvabiliteitsratio van grote, dan wel kleine verzekeraars?

2. Pouvez-vous préciser si ce ratio de solvabilité diffère pour les grandes et les petites compagnies d'assurances?


Drones uitgerust met een camera zijn meestal voor de betrokkenen onhoorbaar en onzichtbaar, wat een verschil geeft inzake de "kenbaarheid", de wetenschap dat je bekeken wordt of kan worden, ten opzichte van gewone camera's.

Les drones équipés d'une caméra sont généralement inaudibles et invisibles pour les personnes surveillées. Ils se distinguent donc des caméras ordinaires qui permettent, elles, de savoir que l'on est observé ou qu'on peut l'être.


Drones uitgerust met een camera zijn meestal voor de betrokkenen onhoorbaar en onzichtbaar, wat een verschil geeft inzake de kenbaarheid, de wetenschap dat je bekeken wordt of kan worden, ten opzichte van gewone camera's.

Les drones équipés d'une caméra sont généralement inaudibles et invisibles pour les personnes surveillées. Ils se distinguent donc des caméras ordinaires qui permettent, elles, de savoir que l'on est observé ou qu'on peut l'être.


De Europese Commissie heeft vandaag haar werkprogramma voor 2015 aangenomen. Het geeft een overzicht van de acties die de Commissie de komende twaalf maanden wil ondernemen en die het verschil maken inzake banen, groei en investeringen en de burger tastbare voordelen opleveren.

La Commission européenne a adopté ce jour son programme de travail pour 2015, dans laquelle elle expose les mesures qu'elle a l'intention de prendre au cours des 12 prochains mois pour induire un véritable changement en matière d'emploi, de croissance et d'investissement et offrir des avantages tangibles aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgers verwachten van de EU dat zij het verschil maakt inzake de grote sociaal-economische uitdagingen en minder bemoeienis waar een nationale aanpak meer aangewezen is.

Les citoyens attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux. Ils veulent aussi que l'UE interfère moins avec les États membres lorsque ceux-ci sont mieux à même de fournir les bonnes réponses.


In het zesde middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 44/7, tweede lid, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 16 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde referentienormen en met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 24 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 3, 16 en 40 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat die bepaling een verschil in behandeling in het leven roept t ...[+++]

Dans le sixième moyen, les parties requérantes allèguent que l'article 44/7, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence mentionnées en B.7 et avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, combinés avec l'article 24 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 3, 16 et 40 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce que cette disposition crée une différence de traitement entre les mineurs, selon qu'ils ont atteint ou non l'âge de quatorze ans, en ce que cette disposition ...[+++]


Bovendien bevestig ik u de cijfers die vermeld zijn in de pers inzake het verschil, op vlak van de ontvangsten inzake de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, tussen de initiële ramingen 2015 en de herraming verstuurd naar de gemeenten aan het eind van de maand oktober 2015.

En outre, je confirme les chiffres qui ont été mentionnés dans la presse en ce qui concerne la différence en matière de recette additionnelle à l'impôt des personnes physiques entre l'estimation initiale 2015 et la réestimation envoyée aux communes à la fin du mois d'octobre 2015.


De EU-richtlijn inzake mensenhandel kan een wezenlijk verschil betekenen voor het leven van de slachtoffers en kan voorkomen dat anderen slachtoffer worden.

La directive de l'UE sur la traite des êtres humains peut faire une réelle différence dans la vie des victimes et empêcher qu'il y ait de nouvelles victimes.


De Deense regering wordt er echter aan herinnerd dat zodra nieuwe verplichtingen aan de Lid-Staten bij wege van communautaire wetgeving inzake energiebelastingen, zoals accijnsrechten op minerale oliën en een gecombineerde energie/CO2-heffing worden voorgeschreven, hetgeen resulteert in een verschil van de Deense wetgeving met het Gemeenschapsrecht, de goedkeuring van de Commissie niet langer geldig zal zijn.

Toutefois, il est rappelé au gouvernement danois que l'autorisation de la Commission ne serait plus valable dès que de nouvelles obligations seraient imposées aux États membres en vertu de la législation communautaire relative aux taxes dans le domaine de l'énergie, telles que des droits d'accise sur les huiles minérales et une taxe combinée énergie/CO2 qui aurait pour effet de créer une divergence entre la législation danoise et le droit communautaire.


De hernieuwde beoordeling van het niveau van de accijns op sigaretten dient te geschieden in het licht van artikel 129 van het Verdrag, waarin het volgende wordt bepaald: "de Gemeenschap draagt ertoe bij een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te verzekeren", en "de eisen inzake gezondheidsbescherming vormen een bestanddeel van het Gemeenschapsbeleid op andere gebieden". b) Andere tabaksfabrikaten De minimumtarieven die van toepassing zijn voor deze produkten, worden zowel uitgedrukt in procenten van de verkoopsprijs en/of in een specifiek bedrag (bij voorbeeld voor sigaretten: 5% van de detailhandelsprijs of 7 ecu per 1.0 ...[+++]

En reéxaminant les niveaux des accises pour les cigarettes, il faudra tenir compte de l'article 129 du traité qui statue que "la Communauté contribue à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine", et que "les exigences en matière de protection de la santé sont une composante des autres politiques de la Communauté". b) Autres tabacs manufacturés Les taux minima applicables à ces produits sont exprimés à la fois en pourcentage du prix de vente et en un montant spécifique (exemple: pour les cigares: 5% du prix de vente au détail ou 7 écus les 1000 pièces): un écart se constitue entre les deux facteurs à cause de l'inflation.




D'autres ont cherché : overeenkomst van kyoto     counselen inzake hoop     verschil     verschil van mening     verschil is inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil is inzake' ->

Date index: 2022-07-31
w