Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf
Bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie
Bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek
Communautaire ontvangsten
Dwangneurose
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vrije baan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen

Traduction de «verschijnt in eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf | bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie | bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek

exploitant en cave particulière


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 68. § 1. De geëvalueerde of de stagedoende bediende verschijnt in eigen persoon; hij kan zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze; hij mag zich niet laten vertegenwoordigen.

« Art. 68. § 1. L'évalué ou l'employé stagiaire comparaît en personne; il peut se faire assister par la personne de son choix; il ne peut pas se faire représenter.


SELOR gaat na of de kandidaten voldoen aan de algemene en de specifieke deelnemingsvoorwaarden, enkel : op basis van het in uw "Mijn Selor account" opgeladen diploma en/of benoemingsbesluit; op basis van de door u ingevulde specifieke rubrieken eigen aan deze management functie (vereiste ervaring), in uw "Mijn Selor account" SELOR houdt enkel rekening met deze informatie zoals die verschijnt in uw "Mijn Selor account" na afsluiting van de oproep tot kandidaatstelling.

Le SELOR décide si les candidats satisfont aux conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement : sur base du diplôme et/ou arrêté de nomination figurant dans votre compte "Mon Selor", sur base des rubriques spécifiques à cette fonction de management (expérience requise) que vous avez complétées dans votre compte "Mon Selor". Le SELOR ne prend en considération que ces informations telles qu'elles figurent dans votre compte "Mon Selor" à la clôture de l'appel à candidature.


SELOR gaat na of de kandidaten voldoen aan de algemene en de specifieke deelnemingsvoorwaarden, enkel : op basis van het in uw "Mijn Selor account" opgeladen diploma en/of benoemingsbesluit, op basis van de door u ingevulde specifieke rubrieken eigen aan deze management functie (vereiste ervaring), in uw "Mijn Selor account" SELOR houdt enkel rekening met deze informatie zoals die verschijnt in uw "Mijn Selor account" na afsluiting van de oproep tot kandidaatstelling.

Le SELOR décide si les candidats satisfont aux conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement : sur base du diplôme et/ou arrêté de nomination figurant dans votre compte "Mon Selor"; sur base des rubriques spécifiques à cette fonction de management (expérience requise) que vous avez complétées dans votre compte "Mon Selor". Le SELOR ne prend en considération que ces informations telles qu'elles figurent dans votre compte "Mon Selor" à la clôture de l'appel à candidature.


SELOR gaat na of de kandidaten voldoen aan de algemene en de specifieke deelnemingsvoorwaarden, enkel o op basis van het in uw "Mijn Selor account" opgeladen diploma en/of benoemingsbesluit, o op basis van de door u ingevulde specifieke rubrieken eigen aan deze management functie (vereiste ervaring), in uw "Mijn Selor account" SELOR houdt enkel rekening met deze informatie zoals die verschijnt in uw "Mijn Selor account" na afsluiting van de oproep tot kandidaatstelling.

SELOR décide si les candidats satisfont aux conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement sur base du diplôme et/ou arrêté de nomination figurant dans votre compte « Mon Selor », sur base des rubriques spécifiques à cette fonction de management (expérience requise) que vous avez complétées dans votre compte « Mon Selor ». SELOR ne prend en considération que ces informations telles qu'elles figurent dans votre compte « Mon Selor » à la clôture de l'appel à candidature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. § 1. Het personeelslid in beroep verschijnt in eigen persoon; hij kan zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze; hij mag zich niet laten vertegenwoordigen.

Art. 30. § 1. Le membre du personnel en recours comparaît en personne; il peut se faire assister par la personne de son choix; il ne peut pas se faire représenter.


SELOR gaat na of de kandidaten voldoen aan de algemene en de specifieke deelnemingsvoorwaarden, enkel |b5 op basis van het in uw "Mijn Selor account" opgeladen diploma en/of benoemingsbesluit, |b5. op basis van de door u ingevulde specifieke rubrieken eigen aan deze management functie (vereiste ervaring), in uw "Mijn Selor account" SELOR houdt enkel rekening met deze informatie zoals die verschijnt in uw "Mijn Selor account" na afsluiting van de oproep tot kandidaatstelling.

Selor décide si les candidats satisfont aux conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement |b5 sur base du diplôme et/ou arrêté de nomination figurant dans votre compte « Mon Selor », |b5 sur base des rubriques spécifiques à cette fonction de management (expérience requise) que vous avez complétées dans votre compte « Mon Selor ». SELOR ne prend en considération que ces informations telles qu'elles figurent dans votre compte « Mon Selor » à la clôture de l'appel à candidature.


Selor gaat na of de kandidaten voldoen aan de algemene en de specifieke deelnemingsvoorwaarden, enkel o op basis van het in uw "Mijn Selor account" opgeladen benoemingsbesluit, o op basis van de door u ingevulde specifieke rubrieken eigen aan deze management functie (vereiste ervaring), in uw "Mijn Selor account" Selor houdt enkel rekening met deze informatie zoals die verschijnt in uw "Mijn Selor account" na afsluiting van de oproep tot kandidaatstelling.

Selor décide si les candidats satisfont aux conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement o sur base de l'arrêté de nomination figurant dans votre compte « Mon Selor », o sur base des rubriques spécifiques à cette fonction de management (expérience requise) que vous avez complétées dans votre compte « Mon Selor ». Selor ne prend en considération que ces informations telles qu'elles figurent dans votre compte « Mon Selor » à la clôture de l'appel à candidature.


Art. 24. § 1. Het personeelslid in beroep verschijnt in eigen persoon; hij kan zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze; hij mag zich niet laten vertegenwoordigen.

Art. 24. § 1. Le membre du personnel en recours comparaît en personne; il peut se faire assister par la personne de son choix; il ne peut pas se faire représenter.


Het gedetacheerde of ter beschikking gestelde personeelslid verschijnt in eigen persoon; hij kan zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze.

Le membre du personnel détaché ou mis à disposition comparaît en personne; il peut se faire assister par la personne de son choix.


Het gedetacheerde personeelslid verschijnt in eigen persoon; hij kan zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze.

Le membre du personnel détaché comparaît en personne; il peut se faire assister par la personne de son choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnt in eigen' ->

Date index: 2021-05-13
w