Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Cumulatief
Elektrofysiologisch
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Neventerm
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Verschijnselen in en buiten het vat

Traduction de «verschijnselen in toenemend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten

incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières




elektrofysiologisch | met betrekking tot elektrische verschijnselen in levend weef sel

électrophysiologique (?) | relatif à l'électrophysiologie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


afbraak en andere verschijnselen veroorzaakt door bestraling

dégradations et autres phénomènes provoqués par irradiation


verschijnselen in en buiten het vat

phénomènes en et hors-cuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat er in Europa naast gebieden met vergrijzing steeds meer regio's bijkomen die een sterke daling van het inwonertal vertonen, door een lager geboortecijfer, een afname van het bevolkingsaantal, een toenemende vergrijzing en een hoge mate van afhankelijkheid van de actieve bevolking en een afname van deze actieve bevolking; overwegende dat de plattelandsgebieden van deze regio's heviger door deze verschijnselen worden getroffen, aangezien mensen vaker het platteland verruilen voor een grote of middelgrote stad;

H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;


H. overwegende dat er in Europa naast gebieden met vergrijzing steeds meer regio's bijkomen die een sterke daling van het inwonertal vertonen, door een lager geboortecijfer, een afname van het bevolkingsaantal, een toenemende vergrijzing en een hoge mate van afhankelijkheid van de actieve bevolking en een afname van deze actieve bevolking; overwegende dat de plattelandsgebieden van deze regio's heviger door deze verschijnselen worden getroffen, aangezien mensen vaker het platteland verruilen voor een grote of middelgrote stad;

H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;


Gelet op de steeds toenemende omvang van deze criminele verschijnselen, hebben de UNO en de Europese Unie initiatieven genomen om het juridisch instrumentarium van de Staten onderling aan te passen.

Devant l'ampleur de ces phénomènes criminels qui ne cesse de croître, l'ONU et l'Union européenne ont pris des initiatives pour harmoniser l'arsenal juridique des États.


Gelet op de steeds toenemende omvang van deze criminele verschijnselen, hebben de UNO en de Europese Unie initiatieven genomen om het juridisch instrumentarium van de Staten onderling aan te passen.

Devant l'ampleur de ces phénomènes criminels qui ne cesse de croître, l'ONU et l'Union européenne ont pris des initiatives pour harmoniser l'arsenal juridique des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid vindt het belangrijk dat men op de juiste manier reageert op de maatschappelijke verschijnselen waaronder het onrustbarend probleem van het alsmaar toenemend aantal bejaarden.

Un autre membre trouve qu'il est important de réagir de façon adéquate aux phénomènes de la société et parmi ceux-ci se trouve le problème inquiétant des viellards de plus en plus nombreux.


De impact van de media, de grotere mobiliteit, de toenemende vrije tijd en het belang dat aan sport in het algemeen wordt gehecht, vooral dan aan de sporttakken die een massa mensen op de been brengen, zijn even zoveel verschijnselen die verband houden met de ontwikkeling van onze maatschappij.

L'impact des média, les facilités de déplacement, l'extension des temps de loisirs et l'importance prise par le sport en général et particulièrement par celui qui provoque de grands rassemblements de foule sont autant de phénomènes liés à l'évolution de notre société.


10. merkt op dat de ecosystemen van landbouw en bosbouw gevoelig zijn voor de klimaatverandering, waarvan de verschijnselen in toenemend aantal en met toenemende frequentie, ernst en intensiteit aan de dag treden, aangezien er in een groot aantal regio's van de aarde sprake is geweest van bosschade ten gevolge van bosbranden en parasieten, alsook van grootschalige en ongecontroleerde ontbossing; stelt echter vast dat het landoppervlak dat in Europa, volgens het onderzoek naar de toestand van het Europese bos in 2007, bedekt is met bos de afgelopen 15 jaar met ongeveer 13 miljoen ha is toegenomen; wijst erop dat bossen eveneens een bela ...[+++]

10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières ...[+++]


D. overwegende dat ondanks de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is op het terrein van de convergentie in de Europese Unie, in de jongste convergentieverslagen een tendens zichtbaar wordt van toenemende regionale verschillen, met name op het punt van bereikbaarheid en wel in het bijzonder bij regio's die zich structureel in een nadelige positie bevinden, maar ook op interregionaal niveau en binnen EU-regio's, wat zou kunnen leiden tot verschijnselen als ruimtelijke segregatie en vergroting van de welvaartsverschillen tussen de Europ ...[+++]

D. considérant que, malgré les progrès notables constatés en termes de convergence dans l’UE, les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence l’aggravation tendancielle de certaines disparités territoriales entre les régions de l'UE, par exemple en termes d'accès, en particulier pour les régions structurellement défavorisées de l'UE, mais aussi au niveau intrarégional et au sein des territoires de l'UE, disparités qui pourraient déboucher sur des phénomènes tels que la ségrégation spatiale et accroître les différences des niveaux de prospérité des régions de l'UE,


8. is van oordeel dat sancties of de opschorting van de overeenkomst ten uitvoer dienen te worden gelegd in gevallen waarin de regering van het partnerland, ondanks bewijzen van toenemend en ernstig geweld tegen vrouwen, systematisch nalaat om als reactie op deze verschijnselen maatregelen te nemen op wetgevend, bestuurlijk en gerechtelijk gebied; wijst erop dat de gevolgen van sancties of de opschorting van de overeenkomst op de bevolking, met name op kinderen en vrouwen, in elk geval nauwkeurig dienen te worden bestudeerd en geëval ...[+++]

8. considère que les sanctions ou la suspension de l'accord devraient être prises en compte dans les cas où, en dépit des preuves de violence accrue et grave contre les femmes, le gouvernement du pays partenaire s'abstient systématiquement de réagir positivement à ces phénomènes au niveau législatif, administratif et juridique et souligne que, en tout cas, l'impact des sanctions ou la suspension de la accord sur la population, et en particulier sur les enfants et les femmes, devrait être soigneusement étudié et évalué;


De vaststelling dat namaak en piraterij constant toenemende verschijnselen zijn, die inmiddels een internationale omvang hebben aangenomen en een ernstige bedreiging vormen voor de nationale economieën, lag ten grondslag aan de indiening van dat voorstel.

À la base du dépôt de ce projet se trouve le constat que la contrefaçon et le piratage sont un phénomène en croissance constante dont l'ampleur a pris des dimensions internationales et constitue désormais une menace sérieuse pour les économies nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnselen in toenemend' ->

Date index: 2021-06-28
w