Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Elektrofysiologisch
Overige verschijnselen van framboesia
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «verschijnselen alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten

incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


elektrofysiologisch | met betrekking tot elektrische verschijnselen in levend weef sel

électrophysiologique (?) | relatif à l'électrophysiologie




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


afbraak en andere verschijnselen veroorzaakt door bestraling

dégradations et autres phénomènes provoqués par irradiation


overige verschijnselen van framboesia

Autres manifestations du pian


framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie

Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;

D. considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;


De sociologische analyse van bepaalde verschijnselen die niet alleen gevolgen kunnen hebben voor de openbare orde, maar ook voor de handhaving van de rechtsstaat in onze samenleving kan een taak voor de Veiligheid van de Staat zijn.

L'analyse sociologique de certains phénomènes qui peuvent avoir des conséquences non seulement sur l'ordre public, mais aussi peut-être sur le maintien de l'État de droit dans notre société pourrait être une tâche à confier à la Sûreté de l'État.


Stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;

Considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;


De sociologische analyse van bepaalde verschijnselen die niet alleen gevolgen kunnen hebben voor de openbare orde, maar ook voor de handhaving van de rechtsstaat in onze samenleving kan een taak voor de Veiligheid van de Staat zijn.

L'analyse sociologique de certains phénomènes qui peuvent avoir des conséquences non seulement sur l'ordre public, mais aussi peut-être sur le maintien de l'État de droit dans notre société pourrait être une tâche à confier à la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;

Considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;


2. is ervan overtuigd dat er, om de georganiseerde en maffiose criminaliteit te verslaan en verschijnselen zoals corruptie en witwaspraktijken waardoor de Europese burgers en toekomstige generaties in hun vrijheid, hun rechten en hun veiligheid worden beknot, uit te roeien, niet alleen repressief moet worden opgetreden maar ook strengere preventieve maatregelen moeten worden getroffen;

2. est convaincu que, pour vaincre la criminalité organisée et mafieuse et éradiquer des phénomènes comme la corruption et le blanchiment d'argent qui, considérés dans leur ensemble, restreignent la liberté, les droits et la sécurité des citoyens européens et des générations futures, il est nécessaire de consentir, outre l'effort de type réactif, un grand effort de prévention;


AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak ...[+++]

AH. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phénomènes distincts, sont souvent liés les uns aux autres; considérant que la criminalité organisée peut au ...[+++]


AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak ...[+++]

AI. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phénomènes distincts, sont souvent liés les uns aux autres; considérant que la criminalité organisée peut au ...[+++]


Zowel de school als de gemeenschap waarin die school thuishoort moeten oog hebben voor deze verschijnselen, niet alleen om preventieve maatregelen te kunnen nemen maar ook om in te grijpen waar en wanneer dat nodig is.

L’école aussi bien que la communauté dans laquelle elle s’insère doivent être attentives à ces phénomènes, non seulement pour les prévenir mais également pour agir si et quand cela est nécessaire.


1. is van oordeel dat een adequaat antwoord op deze verschijnselen alleen kan worden gevonden door middel van een gezamenlijke inspanning van alle relevante actoren in de Europese samenlevingen, zoals vertegenwoordigers van de verschillende gemeenschappen, godsdienstige leiders, civil-society-organisaties en andere belangrijke instellingen;

1. estime qu'une réaction adéquate à ces phénomènes passe obligatoirement par les efforts concertés de tous les acteurs concernés de la société européenne, en ce compris représentants des différentes communautés, chefs religieux, organisations de la société civile et autres institutions de base;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnselen alleen' ->

Date index: 2025-05-04
w