Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Begeleidend verschijnsel
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Traduction de «verschijnsel onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

symptôme concomitant


meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

manifestations météorologiques | phénomène météorologique


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

phénomène de Grasset


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre






onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen hun statistieken en analytische kennis van het verschijnsel onder hen verspreiden.

Ils peuvent mettre en commun leurs statistiques et connaissances analytiques du phénomène.


Zij kunnen hun statistieken en analytische kennis van het verschijnsel onder hen verspreiden.

Ils peuvent mettre en commun leurs statistiques et connaissances analytiques du phénomène.


Voorts heeft een groep luchtvaartdeskundigen in 2010 onder de titel Case Orange een verslag gepubliceerd over het verschijnsel van de chemtrails ( [http ...]

Dans le même ordre d'idée, un rapport intitulé Case Orange a été réalisé en 2010 par un collectif d'experts en aéronautique sur les phénomènes de condensation liés aux épandages aériens ( [http ...]


2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles : les conditions auxquelles un appareil hertzien doit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. merkt op dat prijzen van producten nog steeds per lidstaat variëren, zoals bijvoorbeeld de prijzen van geneesmiddelen, dat een gevolg is van uiteenlopende overeenkomsten tussen lidstaten en de farmaceutische industrie; verzoekt de Commissie dit verschijnsel onder de loep te nemen en voorstellen uit te werken om een transparantere interne markt tot stand te brengen en daarbij in het belang van de consument onnodige prijsverschillen te voorkomen.

15. observe que les prix des produits continuent de varier d'un État membre à l'autre, comme dans le cas des médicaments en raison de différents accords conclus entre les États membres et l'industrie pharmaceutique; invite la Commission à examiner ce phénomène et à présenter des propositions visant à créer un marché intérieur plus transparent, en évitant les différences de prix injustifiées, dans l'intérêt du consommateur.


Aangezien het verschijnsel kindermishandeling zowel onder de psychisch-medisch-sociale sector als onder de gerechtelijke autoriteiten ressorteert, moest die werkgroep vooreerst de opdrachten, de specificiteiten en de beperkingen van iedere sector duidelijk omschrijven.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


· de lidstaten kunnen vragen de bestaande wetsbepalingen inzake VGV uit te voeren of deze op te nemen in de rechtsvoorschriften inzake bestraffing van ernstig letsel, teneinde preventie en bestrijding van VGV te kunnen bevorderen via een juiste kennis van het verschijnsel onder professionals (waaronder sociaal werkers, docenten, politie, gezondheidsprofessionals), zodat mogelijke gevallen kunnen worden onderkend;

· inviter les États membres à appliquer les dispositions législatives en vigueur en matière de MGF, en favorisant les moyens de prévenir ce phénomène et de lutter contre celui-ci par la sensibilisation des secteurs intéressés (travailleurs sociaux, enseignants, forces de police, professionnels de la santé, notamment), en leur permettant ainsi de le reconnaître lorsqu'il se manifeste au niveau européen;


Reeds geruime tijd is het verschijnsel bekend van vennootschappen die mensenpersonen in het bezit stellen van (valse) documenten waarmee deze personen aanspraak kunnen maken op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, hoewel deze vennootschappen geen activiteiten ontplooien en er evenmin een arbeidsovereenkomst bestaat tussen deze vennootschappen en de personen die bij de RSZ onder hun identificatie worden aangegeven.

Le phénomène est connu depuis un certain temps déjà: des sociétés fournissent de (faux) documents à des personnes pour que celles-ci puissent prétendre à des prestations de santé et des indemnités d'incapacité de travail, alors que ces sociétés n'exercent pas d'activités et qu'il n'est pas davantage question d'un contrat de travail entre ces sociétés et les personnes déclarées sous leur identification à l'ONSS.


Sedert de aanvaarding van de VN-resoluties inzake het embargo op zogenaamde « oorlogsdiamanten », onder meer nr. 1306 van juli 2000, bijlage III, staat de import uit Angola, Sierra Leone en Liberia onder bijzonder strenge controle, vooral omdat het vermoeden aanwezig is dat vele illegale partijen diamant worden gemengd met legale partijen, terwijl de smokkel zowel tussen Afrikaanse landen als naar België een gekend verschijnsel is.

Depuis l'adoption des résolutions de l'ONU relatives à l'embargo sur ce que l'on appelle les « diamants de guerre », notamment la résolution nº 1306 de juillet 2000, annexe III, les importations en provenance d'Angola, de Sierra Leone et du Liberia sont soumises à un contrôle particulièrement sévère surtout parce que l'on présume que quantité de diamants illégaux sont mêlés aux lots légaux alors que le trafic tant entre les pays africains que vers le Belgique est un phénomène connu.


Aangezien het verschijnsel kindermishandeling zowel onder de psychisch-medisch-sociale sector als onder de gerechtelijke autoriteiten ressorteert, moest die werkgroep vooreerst de opdrachten, de specificiteiten en de beperkingen van iedere sector duidelijk omschrijven.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


w