Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Borderline
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Explosief
Fenomeen
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Manifestatie
Neventerm
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel

Vertaling van "verschijnsel kan gekenmerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

phénomène de Grasset


begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

symptôme concomitant


fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)


manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation




Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verschijnsel kan gekenmerkt worden door het plotseling optreden van vorst, vorstdagen of winterdagen die abnormaal vroegtijdig of laattijd zijn, een belangrijk aantal vorst- of winterdagen over een vorstperiode of minimale en maximale temperaturen over de vorstperiode.

Ce phénomène peut se caractériser par une arrivée brutale du gel, des jours de gel ou d'hiver anormalement précoces ou tardifs, un nombre de jours de gel ou de jours d'hiver importants sur une période de gel, ou des températures minimales et maximales sur la période de gel.


- een hoge vastgoeddruk op de huur- en koopmarkt, gekenmerkt door een sterke internationale vraag die zich vertaalt in een van de sterkste prijsstijgingen in het gewest de laatste 10 jaar, waarbij de gemeente Elsene bij de duurste van het gewest hoort, verschijnsel dat ook tot Hoog-Elsene doordringt;

- une forte pression immobilière sur le marché acquisitif et locatif caractérisée par une forte demande internationale, qui se traduit par une hausse des prix parmi les plus importantes de la région ces 10 dernières années, plaçant la commune d'Ixelles parmi les plus chères de la région, phénomène se répercutant également sur le haut d'Ixelles;


(i) de spectaculaire stijging van het aantal internationale adopties in sommige landen sedert het einde van de jaren zestig, zodanig dat transnationale adoptie een mondiaal verschijnsel is geworden, gekenmerkt door de migratie van kinderen over lange afstanden en van een bepaalde maatschappij of cultuur naar een totaal andere omgeving;

(i) l'augmentation spectaculaire du nombre des adoptions internationales intervenues dans de nombreux pays depuis la fin des années soixante, à un tel point que l'adoption transnationale était désormais un phénomène mondial caractérisé par la migration d'enfants sur de grandes distances géographiques et d'une société ou culture particulière à un autre environnement très différent;


(i) de spectaculaire stijging van het aantal internationale adopties in sommige landen sedert het einde van de jaren zestig, zodanig dat transnationale adoptie een mondiaal verschijnsel is geworden, gekenmerkt door de migratie van kinderen over lange afstanden en van een bepaalde maatschappij of cultuur naar een totaal andere omgeving;

(i) l'augmentation spectaculaire du nombre des adoptions internationales intervenues dans de nombreux pays depuis la fin des années soixante, à un tel point que l'adoption transnationale était désormais un phénomène mondial caractérisé par la migration d'enfants sur de grandes distances géographiques et d'une société ou culture particulière à un autre environnement très différent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van het bestaan van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van de talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering.

(2) Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporteurs.


Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van het bestaan van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van de talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering.

Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporteurs.


(2) Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van het bestaan van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van de talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering.

(2) Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporteurs.


De betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties, waarvan sommige EU-landen al lid zijn sinds de oprichting van de Organisatie in 1945, hebben een eigen geschiedenis, met gebeurtenissen van allerlei aard, en bestrijken een periode die gekenmerkt wordt door diepgaande veranderingen en evoluties in de internationale politieke en sociaal-economische context (het einde van de Koude Oorlog, de technologische revolutie, het verschijnsel mondialisering/globalisering, het internationale terrorisme enz.).

Les relations entre les États membres de l'Union européenne et les Nations unies, dont certains font partie depuis la création de l'Organisation en 1945, ont leur propre histoire et des expériences variées, au cours des années qui ont été marquées par des changements et des transformations profondes du contexte politique et socio-économique international (fin de la guerre froide, révolution technologique, phénomènes de mondialisation et globalisation, terrorisme international etc.).


(1) Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering .

(1) Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporters.


Op dit verschijnsel heeft zojuist ook de heer Schulz namens de socialisten de aandacht gevestigd. Het risico waarmee we nu namelijk geconfronteerd worden, is dat er als gevolg van de liberalisering van de communautaire economie, in het kader van de mondialisering, een situatie ontstaat die wordt gekenmerkt door toename van de sociale verschillen en verlies van het Europees sociaal model, waarop we juist zo trots zijn.

Il s'agit d'un phénomène dont M. Schulz vient de parler, au nom des socialistes, parce que le danger qui nous menace actuellement est que, à la suite d'une libéralisation de l'économie communautaire dans le cadre de la mondialisation de l'économie, il est possible que les différences sociales s'accentuent et que le modèle social européen, dont nous sommes si fiers, disparaisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnsel kan gekenmerkt' ->

Date index: 2023-12-19
w