Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Echografie
Elektrocardiografie
Fenomeen
Foetale nood aangetoond door
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Neventerm
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Vertaling van "verschijnsel is aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

phénomène de Grasset


meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

manifestations météorologiques | phénomène météorologique


begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

symptôme concomitant


fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)


manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation




Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen - de natuurlijke oorsprong van het verschijnsel is aangetoond; - ten gevolge van de inzakking wordt meer dan 10 m opgehoopte puin gemeten. 9.3. Bepalingsmethode 9.3.1. Karakterisering van de natuurlijke oorsprong van het verschijnsel door CACEff ("Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements") van de Waalse Overheidsdienst.

9.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel - origine naturelle avérée du phénomène; - la quantité de matériaux entassés suite à l'éboulement est supérieure à 10 m. 9.3. Méthode de détermination 9.3.1. Caractérisation de l'origine naturelle du phénomène par la Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff) du Service public de Wallonie.


8.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen - de natuurlijke oorsprong van het verschijnsel is aangetoond; - de schade aan de gebouwen is minstens vergelijkbaar met de schade omschreven voor intensiteit VII in de Europese Macroseismische Schaal : veel gebouwen van kwetsbaarheidsklasse A lijden schade van de derde graad, sommige van de vierde graad.

8.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel - origine naturelle avérée du phénomène; - dégâts aux bâtiments au moins similaires à ceux décrits pour l'intensité VII dans l'Echelle Macrosismique Européenne : de nombreux bâtiments de la classe de vulnérabilité A subissent des dégâts de degré 3, quelques-uns de degré 4.


Indien een verschijnsel niet opgelijst is en er geen specifieke criteria voorhanden zijn voor de drempelwaardenberekening, kan een natuurverschijnsel het label "uitzonderlijk" krijgen wanneer de statistieke terugkeerperiode minstens vijfentwintig jaar bedraagt en de natuurlijke oorsprong ervan aangetoond wordt.

Dans le cas d'un phénomène non répertorié ou à défaut de seuil relatif à un critère spécifique, un phénomène est qualifié d'exceptionnel lorsque sa période de retour statistique est de 25 ans au moins et que son origine naturelle est démontrée.


2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : de voorwaarden waaraan radioapparatuur moet voldoen bij het op de ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles : les conditions auxquelles un appareil hertzien doit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof heeft aangetoond dat hetzelfde verschijnsel zich in België heeft voorgedaan.

En Belgique, comme la Cour des comptes l'a démontré, le même phénomène s'est produit.


Het Rekenhof heeft aangetoond dat hetzelfde verschijnsel zich in België heeft voorgedaan.

En Belgique, comme la Cour des comptes l'a démontré, le même phénomène s'est produit.


Recente studies, en met name de studies die destijds door het Centre coopératif de la consommation verricht werden, hebben aangetoond dat de uitsluiting van minderbedeelden door de banken een reëel verschijnsel is, dat steeds erger wordt.

Des études récentes réalisées, notamment en son temps, par le Centre coopératif de la consommation ont montré l'inquiétante réalité du phénomène de l'exclusion bancaire, phénomène qui va en s'amplifiant.


Een recente studie van het Comité coopératif de la consommation (1) heeft aangetoond dat de uitsluiting van minderbedeelden door de banken een reëel verschijnsel is.

Une étude récente réalisée par le Centre coopératif de la consommation (1) a montré l'inquiétante réalité du phénomène de l'exclusion bancaire.


Een recente studie van de OESO over dit verschijnsel heeft aangetoond dat een volledig geïntegreerde transatlantische economie, waarin alle overgebleven niet-tarifaire handelsbelemmeringen uit de weg zijn geruimd, een groei van wel 3 % van het BBP kan opleveren, zowel in de VS als in Europa.

Il ressort des conclusions d'une étude publiée récemment à ce sujet qu'une économie transatlantique pleinement intégrée dans laquelle toutes les barrières tarifaires subsistantes seraient éliminées pourrait engendrer une croissance du PIB de 3%, aux États-Unis comme en Europe.


Nu blijkbaar een derde (of zelfs vierde) geval in België gesignaleerd wordt, is de noodzaak van informatie aan het brede publiek aangetoond, vooral omdat het verschijnsel ook reeds in Frankrijk en Nederland was opgedoken.

À présent qu'un troisième (ou même un quatrième) cas vient d'être signalé en Belgique, il s'avère nécessaire d'informer le grand public surtout parce que ce phénomène a aussi fait son apparition en France et aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnsel is aangetoond' ->

Date index: 2022-01-03
w