Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Crisistoestand
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Hysterie
Hysterische psychose
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Neventerm
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niet-verschijnen
Oorlogsmoeheid
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Psychische shock
Verstek laten gaan
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen

Vertaling van "verschijnen of daaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

comparaître devant une juridiction | paraître en jugement


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoorn ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre tr ...[+++]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. betreurt dat het IMF vanwege zijn statutaire bepalingen niet formeel voor nationale parlementen of voor het Europees Parlement kan verschijnen of daaraan schriftelijk verslag kan uitbrengen; merkt op dat de IMF-bestuursstructuur voorziet in het afleggen van verantwoording jegens de 188 lidstaten via zijn Raad van Bestuur; benadrukt dat het feit dat het IMF als geldschieter in laatste instantie slechts voor maximaal een derde deelneemt in het toe te kennen steunbedrag de instelling in een minderheidspositie plaatst;

57. déplore que, en raison de ses statuts, le FMI ne puisse pas être entendu formellement par les parlements nationaux ou le Parlement européen, ni rendre compte par écrit; note que la structure de gouvernance du FMI prévoit l'obligation de rendre des comptes aux 188 pays membres par le canal du conseil d'administration du FMI; souligne que la participation du FMI comme prêteur en dernier ressort assurant jusqu'à un tiers du financement confère à cette institution un rôle minoritaire;


Het is dan onverschillig of de getuige voor een aangestelde magistraat of voor de kamer of de commissie verschijnen moet; artikel 8 van de wet van 3 mei 1880 bepaalt immers : « Getuigen, tolken en deskundigen hebben tegenover de kamer, de commissie of de aangestelde magistraat gelijke verplichtingen als tegenover de onderzoeksrechters; op de weigering of het verzuim daaraan te voldoen staan dezelfde straffen..».

À cet égard il est indifférent que le témoin doive comparaître devant un magistrat commis à l'entendre ou devant la Chambre ou sa commission; l'article 8 de la loi du 3 mai 1880 énonce en effet : « Les témoins, les interprètes et les experts sont soumis devant la Chambre, la commission ou le magistrat commis, aux mêmes obligations que devant le juge d'instruction et, en cas de refus ou de négligence d'y satisfaire, ils sont passibles des mêmes peines..».


Het is dan onverschillig of de getuige voor een aangestelde magistraat of voor de kamer of de commissie verschijnen moet; artikel 8 van de wet van 3 mei 1880 bepaalt immers : « Getuigen, tolken en deskundigen hebben tegenover de kamer, de commissie of de aangestelde magistraat gelijke verplichtingen als tegenover de onderzoeksrechters; op de weigering of het verzuim daaraan te voldoen staan dezelfde straffen..».

À cet égard il est indifférent que le témoin doive comparaître devant un magistrat commis à l'entendre ou devant la Chambre ou sa commission; l'article 8 de la loi du 3 mai 1880 énonce en effet : « Les témoins, les interprètes et les experts sont soumis devant la Chambre, la commission ou le magistrat commis, aux mêmes obligations que devant le juge d'instruction et, en cas de refus ou de négligence d'y satisfaire, ils sont passibles des mêmes peines..».


Deze teksten, met inbegrip van de daaraan gehechte geactualiseerde lijst, verschijnen heden, 13 december 2002, in Publicatieblad L 337, blz. 93 en 85

Ces actes, y compris la liste mise à jour qui y est annexée, sont publiés au Journal officiel L 337, p. 93 et 85, ce jour, le 13 décembre 2002


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voegen daaraan toe dat men zich niet kan inbeelden dat Nederlandstalige magistraten van het gerechtelijk arrondissement Brussel die hun kennis van het Frans zouden moeten hebben aantonen ertoe zou worden verplicht zich te verdedigen in een Franstalige tuchtprocedure of in het Nederlands voor een tuchtcollege zouden moeten verschijnen waarvan één enkel lid het Nederlands zou begrijpen.

Ils ajoutent qu'on n'imagine pas que des magistrats néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles qui auraient dû démontrer la connaissance du français soient contraints de se défendre dans une procédure disciplinaire francophone ou de comparaître en néerlandais devant un collège disciplinaire dont un seul membre comprendrait le néerlandais.


Bij koninklijk besluit van 4 oktober 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962, kunnen de dienstplichtigen behorend tot de lichting 1993 en tot de daaraan voorafgaande lichtingen worden opgeroepen om te verschijnen in het recruterings- en selectiecentrum tot 31 december 1995.

En vertu de l'arrêté royal du 4 octobre 1993 modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la milice, coordonnées le 30 avril 1962, les miliciens appartenant à la levée de 1993 et aux levées antérieures peuvent être convoqués pour comparaître au centre de recrutement et de sélection jusqu'au 31 décembre 1995.


Het rapport voor 1998 wordt op dit ogenblik voorbereid door mijn diensten. b) en c) Onder artikel 26 van de wet van 10 april 1995 werd alleen bepaald dat er jaarlijks een verslag moest worden opgemaakt zonder daaraan een bepaalde termijn te koppelen waarin dit moest verschijnen.

Actuellement mes services sont en train de préparer le rapport pour 1998. b) et c) L'article 26 de la loi du 10 avril 1995 prévoit seulement qu'il faut établir un rapport, sans fixer un délai de parution.


3. a) Welke voorzieningen heeft u getroffen in de nieuwe telecomwet om spam tegen te gaan? b) Kan u een overzicht geven van de voorziene bepalingen en de daaraan verbonden straffen? c) In welke mate denkt u dat deze maatregelen effect zullen hebben? d) Wanneer denkt u dat deze wet in het Belgisch Staatsblad zal verschijnen?

3. a) Quelles mesures avez-vous prises dans le cadre de la nouvelle loi sur les télécommunications pour lutter contre le spam? b) Pourriez-vous me fournir un aperçu des dispositions prévues et des peines qui y sont liées? c) A votre estime, quelle incidence auront ces mesures? d) Quand pensez-vous que cette loi sera publiée au Moniteur belge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnen of daaraan' ->

Date index: 2023-10-18
w