Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Parlementair verslag
Rapport
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verschenen verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites






verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vandaag verschenen verslag biedt een voorlopige beoordeling van de stand van zaken wat betreft de omzetting van de drie kaderbesluiten door de lidstaten.

Le rapport présenté aujourd’hui contient une évaluation préliminaire de l'état actuel de la mise en œuvre des trois décisions-cadres par les États membres.


Die ietwat gênante onthullingen zijn verschenen in een verslag van het Government Accountability Office, het equivalent van ons Rekenhof, dat een onderzoek naar het verouderde informaticapark van de Amerikaanse federale overheid heeft uitgevoerd.

Ces révélations un peu embarrassantes sont apparues dans un rapport du Governement accountability office, l'équivalent de notre Cour des comptes, qui faisait le bilan du parc informatique vieillot du gouvernement fédéral américain.


Het vandaag verschenen verslag van de Rekenkamer toont aan dat het afgelopen decennium sprake is geweest van een consequent beter beheer van EU-middelen.

Le rapport de la Cour des comptes, présenté aujourd’hui, confirme que la gestion des fonds de l’Union au cours de la dernière décennie continue toujours à être améliorée.


Zo ja, is er een tussentijds verslag verschenen?

Dans l'affirmative, un rapport intermédiaire a-t-il été publié?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks die vooruitgang worden volgens een gezamenlijk verslag van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie dat in juni verschenen is de jonge vrouwen en meisjes in Afrika nog steeds aan hun lot overgelaten.

Toutefois, malgré ces progrès, les jeunes femmes et les adolescentes en Afrique sont encore laissées de côté, selon un rapport conjoint des Nations Unies et de l'Union africaine publié en juin.


1. Volgens het meest recente AIDA-verslag over Griekenland, dat eind april 2015 verschenen is, is de opvangcapaciteit van het Griekse systeem, ondanks de inspanningen die reeds geleverd werden op dit gebied, nog steeds beperkt.

1. Selon le dernier rapport AIDA sur la Grèce paru fin avril 2015, malgré les efforts déjà accomplis en la matière, la capacité du système d'accueil grec est toujours limitée.


Brussel, 23 mei 2012 — De Europese Commissie dringt er in een vandaag verschenen verslag op aan dat de lidstaten hun nationale strategie uitvoeren om de economische en sociale integratie van de 10 tot 12 miljoen Roma in Europa te verbeteren.

Bruxelles, le 23 mai 2012 – La Commission européenne a invité les États membres de l'UE, dans un rapport adopté aujourd'hui, à mettre en œuvre leurs stratégies nationales pour améliorer l'intégration économique et sociale des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe.


In het vandaag verschenen verslag concludeert de Commissie dat de meeste lidstaten zich hebben ingespannen om een brede aanpak van de Roma-integratie te ontwikkelen.

Dans le rapport d'aujourd'hui, la Commission conclut que les États membres se sont efforcésd’élaborer une stratégie globale d'intégration des Roms.


In een eveneens vandaag verschenen verslag over de wijze waarop de lidstaten invulling geven aan het nummer 112 wordt een beknopt overzicht gegeven van de verschillende talen waarin de 112-callcenters een oproep kunnen beantwoorden

Un rapport sur la manière dont chaque État membre met en œuvre le 112 (publié également aujourd'hui) donne un aperçu des différentes langues dans lesquelles les centres d'appels du numéro 112 peuvent répondre:


(2) De conclusie van een door de Commissie besteld en op 25 februari 2009 verschenen verslag van een deskundigengroep op hoog niveau onder voorzitterschap van J. de Larosière (het verslag-de Larosière) luidde dat het toezichtkader moest worden versterkt om het risico en de ernst van toekomstige financiële crises te verminderen; in het verslag zijn hervormingen van de structuur van het toezicht op de financiële sector in de Unie aanbevolen.

(2) Le 25 février 2009, un groupe d’experts de haut niveau présidé par J. de Larosière a publié un rapport (le rapport de J. de Larosière) commandé par la Commission, concluant à la nécessité de renforcer le cadre de la surveillance pour réduire le risque de crises financières futures et leur gravité et a recommandé des réformes de la structure de la surveillance du secteur financier dans l'Union.


w