Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Didactische plaat
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Verscheidenheid
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "verscheidenheid plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het werk vindt plaats in een deel van de keuken - Het dragen van beroepskledij (keukenvest, koksmuts, schort, veiligheidsschoenen,...) is vereist - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verscheidenheid aan voedingsproducten, dranken en materialen waarvan hij de kenmerken, eigenschappen en gebruik moet kennen.

- L'exercice de la profession est également fonction du respect des procédures de l'entreprise. - Le travail a lieu dans une partie de la cuisine. - Le port de vêtements de travail (veste de cuisine, toque, tablier, chaussures de sécurité...) est obligatoire. - Le titulaire de la profession entre en contact avec divers produits alimentaires, boissons et matériels, dont il doit connaître les caractéristiques, les propriétés et l'utilisation.


Wat het fenomeen cloud betreft, moet in de eerste plaats worden vastgesteld dat het een grote verscheidenheid aan mogelijke diensten en exploitaties omvat waardoor het complexer is om te bevatten.

Toutefois, premièrement, en ce qui concerne le phénomène du cloud, force est de constater que ce dernier recouvre une variété de services et d'exploitations possibles ce qui rend son appréhension plus complexe.


16. wijst erop dat de Europese culturele markten van nature heterogeen zijn vanwege de culturele en taalkundige verscheidenheid in Europa; merkt op dat deze verscheidenheid als een voordeel in plaats van als een hinderpaal voor de interne markt moet worden beschouwd;

16. rappelle que les marchés culturels européens sont par nature hétérogènes du fait de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe; observe que cette diversité doit être considérée comme un atout plutôt que comme un obstacle pour le marché unique;


Nooit eerder had binnen de Europese Unie een uitbreiding van deze omvang plaats, rekening houdend met het aantal kandidaat-landen, hun bevolking, hun geografische ligging, hun culturele en historische verscheidenheid.

Ce dernier élargissement est d'une envergure sans précédent, notamment par le nombre de pays candidats, leur population, leur situation géographique, leur diversité culturelle et historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nooit eerder greep binnen de Europese Unie een uitbreiding van deze omvang plaats, rekening houdend met het aantal kandidaat-landen, hun bevolking, hun geografische ligging, hun culturele en historische verscheidenheid.

Ce dernier élargissement est d'une envergure sans précédent, notamment par le nombre de pays candidats, leur population, leur situation géographique, leur diversité culturelle et historique.


2) In de tweede plaats heeft de toename van met eigenlijke rechtspraak belaste rechtscolleges en commissies ingesteld bij afzonderlijke wetten en verordeningen geleid tot een grote verscheidenheid in de procedures, waardoor het voor de betrokkenen moeilijk werd inzicht te krijgen in die procedures (Léon Moureau, « La réforme de l'organisation du contentieux administratif de premier degré », R. J. D. A. , 1963, blz. 70).

2) En second lieu, la multiplication des juridictions et commissions contentieuses créées par des lois et règlements distincts entraîne une extrême variété dans les procédures, s'accompagnant d'une grande difficulté pour les intéressés de connaître celles-ci (Léon Moureau, « La réforme de l'organisation du contentieux administratif de 1 degré », R. J. D. A. , 1963, p. 70).


Dankzij de drie nationale talen en de enorme verscheidenheid van het culturele patrimonium bekleedt België een unieke plaats. De informatiesnelweg moet een middel bij uitstek worden om onze cultuur en onze talen een wereldwijde uitstraling te bezorgen.

Nous avons la chance en Belgique d'avoir trois langues nationales et plusieurs patrimoines culturels, les autoroutes de l'information devraient être un moyen unique de faire rayonner notre culture et nos langues à travers le monde entier.


2) In de tweede plaats heeft de toename van met eigenlijke rechtspraak belaste rechtscolleges en commissies ingesteld bij afzonderlijke wetten en verordeningen geleid tot een grote verscheidenheid in de procedures, waardoor het voor de betrokkenen moeilijk werd inzicht te krijgen in die procedures (Léon Moureau, « La réforme de l'organisation du contentieux administratif de premier degré », R.J.D.A.

2) En second lieu, la multiplication des juridictions et commissions contentieuses créées par des lois et règlements distincts entraîne une extrême variété dans les procédures, s'accompagnant d'une grande difficulté pour les intéressés de connaître celles-ci (Léon Moureau, « La réforme de l'organisation du contentieux administratif de 1 degré », R.J.D.A.


1. is ingenomen met de "Small Business Act" (SBA) als raamwerk voor een integrale beleidsmatige benadering van het MKB, in het kader waarvan de verscheidenheid van deze ondernemingen wordt geëerbiedigd; dringt echter aan op meer maatregelen om te verzekeren dat het MKB volledig profijt kan trekken van de mogelijkheden die de interne markt biedt, met name door het vinden van passende oplossingen welke tegemoetkomen aan de verscheidenheid van het MKB, in de eerste plaats ten behoeve van ambachtelijke en kleine bedrijven;

1. se félicite de la mise en place du "Small Business Act" (SBA) en tant que cadre pour une approche politique globale des PME respectueuse de leur diversité; demande toutefois que des mesures supplémentaires soient prises pour veiller à ce que les PME puissent bénéficier pleinement des possibilités offertes par le Marché unique, notamment en apportant des réponses adaptées permettant de tenir compte de leur diversité, en particulier vis-à-vis des entreprises artisanales et des petites entreprises;


Desalniettemin zal een formele definitie van cultuurpolitiek, cultuurgoederen en culturele diensten en niet in de laatste plaats culturele verscheidenheid vooral in verband met afspraken bij internationale organisaties zoals de WTO of voor een eventueel toekomstig internationaal instrument voor culturele verscheidenheid nodig zijn.

Il sera néanmoins nécessaire d'adopter une définition formelle de la politique culturelle, des biens et des services culturels et également de la diversité culturelle, surtout en relation avec des accords conclus dans le cadre d'organisations internationales comme l'OMC, ou encore dans l'optique d'un éventuel futur instrument international.


w