Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die in het genot is van uitkeringen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Neventerm
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechthebbende op uitkeringen
Visum voor verscheidene binnenkomsten
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «verscheidene uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verscheidene binnenkomsten

visa à entrées multiples


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


degene die in het genot is van uitkeringen | rechthebbende op uitkeringen

bénéficiaire de prestations


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich pretti ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

travailler avec de nombreuses personnalités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de artsen die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 50, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 ...[+++]

Il est institué un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des médecins qui, n'ayant pas notifié un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 50, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités cordonnée le 14 juillet 1994, sont réputés avoir adhéré à cet accord, soit pour l'exercice de leur activité professionnelle complète, soit dans les conditions de temps et ...[+++]


Volgens mij klopt dat echter niet: dankzij de welvaartsvastheid van de uitkeringen, die door de socialisten werd verkregen in het kader van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, werd het loonplafond voor de berekening van het pensioen verscheidene keren verhoogd, boven op de indexering.

Il me semble pourtant que ce n'est pas exact: grâce à la liaison au bien-être des allocations, obtenue par les socialistes dans la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, le plafond salarial de calcul de la pension a été revalorisé à plusieurs reprises, en sus de l'indexation.


De betrokken personen zijn gelet op het cumulatieverbod nu echter verplicht van een van beide uitkeringen af te zien. Daardoor zien zij hun inkomsten aanzienlijk dalen en/of moeten zij uitkeringen van verscheidene maanden terugbetalen.

Actuellement, ces personnes sont contraintes de renoncer à l'une des deux prestations vu l'interdiction de cumul, ce qui entraine une importante baisse de revenus et/ou l'obligation de rembourser plusieurs mois de prestations.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste

Proposition de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les différentes qualités de " personne à charge"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste

Proposition de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les différentes qualités de " personne à charge"


Artikel 9 van de overeenkomst tussen de rusthuizen en de verzekeringsinstellingen is daarentegen vastgesteld overeenkomstig artikel 51, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarin is bepaald dat de overeenkomsten verscheidene correctiemechanismen moeten bevatten.

Par contre, l'article 9 de la convention entre les maisons de repos et les organismes assureurs est pris conformément à l'article 51, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui stipule que les conventions doivent contenir divers mécanismes de correction.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste

Proposition de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les différentes qualités de " personne à charge"


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste

Proposition de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les différentes qualités de " personne à charge"


Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting en de werkgelegenheid voor jongeren te verbeteren, een cruciaal punt is dat in de lidstaten ernstige overweging verdient; BENADRUKT voorts met be ...[+++]

Plusieurs États membres ont récemment mis en œuvre des réformes de ce type ou envisagent de le faire; en ce qui concerne les régimes de retraite, INSISTE sur le fait que l'adoption et la mise en œuvre rigoureuse de mesures visant à compenser les effets financiers de l'accroissement attendu de la longévité sur les dépenses de retraite, telles que l'allongement de la durée de l'activité professionnelle, en relevant l'âge effectif du départ à la retraite en liant plus étroitement l'âge de la retraite ou les prestations de retraite à l'évolution de l'espérance de vie et en améliorant le taux d'emploi des plus jeunes, est une question décisive sur laquelle il conviendrait de se penc ...[+++]


Een ander door verscheidene ministers belicht punt is de vraag of de aan onderdanen van derde landen verleende rechten gelijk moeten zijn aan de rechten van onderdanen van de gastlanden, vooral wat betreft sociale uitkeringen.

Un autre point soulevé par plusieurs ministres a porté sur la question de savoir si les droits accordés aux ressortissants de pays tiers devaient être équivalents à ceux des ressortissant de l'État membre d'accueil, en particulier pour ce qui est des prestations de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene uitkeringen' ->

Date index: 2020-12-10
w