Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene ondernemingen zowel " (Nederlands → Frans) :

Recent werden in verscheidene arrondissementen dossiers geopend tegen verschillende ondernemingen, zowel omwille van “oneerlijke handelspraktijken” als “inbreuken door bestuurders van vennootschappen”.

Récemment, des dossiers ont été ouverts dans différents arrondissements contre différentes entreprises, tant pour des “pratiques commerciales malhonnêtes” que des “infractions par les dirigeants de sociétés”.


Al verscheidene jaren brengt het probleem van de extreme magerte en de voorstelling van vrouwen in reclame, mode en media heel wat inkt doen vloeien. Tevens heeft het verscheidene ondernemingen, instellingen en regeringen tot actie aangezet, zowel in Europa (1) als in Amerika (2) .

Depuis plusieurs années, la question de l'extrême maigreur et de l'image corporelle des femmes dans la publicité, la mode et les médias fait couler beaucoup d'encre, mais a aussi amené plusieurs entreprises, organismes et gouvernements à passer à l'action, et ce, tant en Europe (1) qu'en Amérique (2) .


Al verscheidene jaren brengt het probleem van de extreme magerte en de voorstelling van vrouwen in reclame, mode en media heel wat inkt doen vloeien. Tevens heeft het verscheidene ondernemingen, instellingen en regeringen tot actie aangezet, zowel in Europa (1) als in Amerika (2) .

Depuis plusieurs années, la question de l'extrême maigreur et de l'image corporelle des femmes dans la publicité, la mode et les médias fait couler beaucoup d'encre, mais a aussi amené plusieurs entreprises, organismes et gouvernements à passer à l'action, et ce, tant en Europe (1) qu'en Amérique (2) .


Verscheidene bepalingen van het ontwerp voorzien in de medewerking van « derden », zowel bij een eerste elektronische inschrijving van een vereniging in het rechtspersonenregister van de Kruispuntbank van Ondernemingen (artikel 1, 1° en 2°, van het ontwerp), als bij de « elektronische neerlegging » door « derden » (artikel 1, 3° ).

Plusieurs dispositions du projet mentionnent l'intervention de « tiers » soit lors de la première inscription par voie électronique d'une association dans le registre des personnes morales de la Banque-Carrefour des Entreprises (article 1, 1° et 2°, du projet), soit lors du « dépôt électronique » effectué par ces « tiers » (article 1, 3° ).


Uit het hierboven vermelde overzicht van ondernemingen die op dezelfde markt als Entra (de ontwikkeling, het verhuren, het beheer, de exploitatie, de verkoop en de aankoop van vastgoed in Noorwegen) actief zijn en die actief waren toen Entra in 2000 werd opgericht, blijkt duidelijk dat verscheidene ondernemingen zowel in als buiten Noorwegen actief waren en vastgoedportfolio's beheerden die in handen van buitenlandse klanten waren.

Il apparaît donc clairement que plusieurs des sociétés susmentionnées actives sur le même marché qu'Entra (développement, location, gestion, exploitation, vente et achat de biens immobiliers en Norvège) à l'époque de sa constitution, soit en 2000, avaient des propriétaires non norvégiens, exerçaient leurs activités tant en Norvège qu’en dehors de celle-ci et géraient des portefeuilles immobiliers appartenant à des clients étrangers.


L. overwegende dat de voedselsector zowel wat productie als distributie betreft steeds compacter wordt en steeds meer in de greep van transnationale ondernemingen komt, die gigantische winsten maken en de consument prijzen laten betalen die verscheidene malen hoger zijn dan de producentenprijzen,

L. considérant que le secteur de l'alimentation est, au niveau de la production et de la distribution, de plus en plus concentré et contrôlé par des multinationales qui réalisent d'énormes profits, tout en demandant aux consommateurs de payer des prix élevés qui représentent plusieurs fois les prix demandés par les producteurs,


Het zal er zo bij helpen om de vaardigheden van de kleine en middelgrote ondernemingen in verscheidene Europese Staten te verbeteren, ten bate van zowel de burgers en de consumenten als ook van de Europese economie.

Il sera donc utile d’améliorer les aptitudes des petites et moyennes entreprises dans les différents États membres, au service des citoyens en tant que consommateurs ainsi que de l’économie européenne.


Er zijn verscheidene mogelijkheden om dit te bereiken: geef de KMO’s een betere toegang tot informatie, bied ze betere kredietvoorwaarden aan, stel ze in staat om beter met de publieke sector samen te werken en help ze om de banden met grote ondernemingen te verbeteren, zodat zowel kleine en grote systemen onderling verbonden zijn.

Il y a plusieurs manières de le faire: leur donner un meilleur accès à l’information, leur offrir de meilleures conditions de crédit, leur permettre de mieux coopérer avec le secteur public et les aider à améliorer les liens avec les grandes entreprises afin que tous les systèmes, grands et petits, soient liés entre eux.


Overwegende dat de ervaring die door verscheidene lidstaten is opgedaan, laat zien dat met de alternatieve mechanismen voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen, mits de eerbiediging van bepaalde essentiële principes wordt gegarandeerd, zowel voor de consumenten als voor de ondernemingen goede resultaten kunnen worden gewaarborgd, doordat zij de kosten en de duur van de beslechting van consumentengeschillen verminderen;

considérant que l'expérience acquise par plusieurs États membres démontre que les mécanismes alternatifs de règlement non judiciaire des litiges de consommation, pourvu que le respect de certains principes essentiels soit garanti, peuvent assurer de bons résultats, tant pour les consommateurs que pour les entreprises, en réduisant le coût et la durée du règlement des litiges de consommation;


w