Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene ministers het onderwerp toch ter sprake " (Nederlands → Frans) :

De heer de Schoutheete heeft opgemerkt dat, hoewel dit punt niet voorkwam op de agenda van de Ecofin-Raad van maandag 27 januari jongstleden, verscheidene ministers het onderwerp toch ter sprake hebben gebracht.

M. de Schoutheete a fait observer que bien que ce point ne figurât pas à l'ordre du jour du Conseil Ecofin du lundi 27 janvier dernier, plusieurs ministres étaient intervenus sur le sujet.


Toch heb ik in de loop van december 2014 al mijn collega’s ministers van Werk van de Gewesten gezien, en is dit onderwerp daarbij ter sprake gekomen.

J’ai néanmoins rencontré mes collègues ministres régionaux de l’Emploi dans le courant du mois de décembre 2014 et cette question a été abordée.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst naar de vergadering van de speciale Senaatscommissie « Globalisering » over de natuurlijke rijkdommen op 12 maart 2007 waarop de minister van Buitenlandse Zaken zal aanwezig zijn en waarop dit onderwerp ook ter sprake zal komen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères renvoie à la réunion du 12 mars 2007 de la commission spéciale « Mondialisation » du Sénat relative aux ressources naturelles, à laquelle participera le ministre des Affaires étrangères et où le thème dont il est question en l'occurrence sera également abordé.


De minister heeft er goede hoop op dat tijdens het Zweeds Europees voorzitterschap dit onderwerp grondig ter sprake zal komen.

Le ministre a bon espoir que ce sujet sera examiné de manière approfondie au cours de la présidence suédoise de l'Union européenne.


Het onderwerp van de Iraanse tests met ballistische raketten kwam reeds ter sprake tijdens EU overleg onder de ministers van Buitenlandse Zaken.

Le sujet des tests iraniens avec des missiles balistiques a déjà été abordé lors de la concertation UE des ministres des Affaires étrangères.


Tijdens mijn laatste ontmoeting met minister Kasuri, op 31 maart in Berlijn, heb ik dit onderwerp herhaaldelijk ter sprake gebracht.

J’ai moi-même soulevé la question à maintes reprises auprès du ministre Kasuri lors de notre dernière rencontre à Berlin, le 31 mars dernier; mais j’ai soulevé la question à d’autres occasions également.


Indertijd werden we ronduit aangevallen door de Pakistaanse regering, en toen ik het onderwerp tijdens de ontmoeting in december ter sprake bracht met minister Kasuri van Buitenlandse Zaken, kreeg ik te horen dat de Noord-Koreanen geen hulp nodig hadden, omdat ze al ver gevorderd waren met de kernwapentechnologie, met inbegrip van miniaturisatie.

À l’époque, nous avions fait l’objet d’une attaque virulente de la part du gouvernement pakistanais et, lorsque j’ai soulevé la question auprès du M. Kasuri, le ministre des affaires étrangères, au cours de notre réunion du mois de décembre, ce dernier m’a répondu que la Corée du Nord n’avait pas besoin d’aide - et qu’elle avait considérablement avancé en termes de technologie d’armement nucléaire, notamment sur le plan de la miniaturisation.


Dit zeer opvallende resultaat heeft verscheidene oorzaken : het is een onderwerp dat men gemakkelijk ter sprake brengt (93 % van de bestuurders hebben geen problemen om over dit onderwerp te spreken) en deze campagne heeft veel media-aandacht gehad.

Ces résultats très remarquables ont plusieurs causes : il s'agit d'un sujet que l'on aborde facilement (93 % des conducteurs n'ont aucun problème à parler de ce sujet) et cette campagane a bénéficié de beaucoup d'attention de la part des médias.


Op de ministerconferentie van Maastricht hebben de ACS-delegaties het absenteïsme van de Europese ministers op de bijeenkomsten van de Raad ACS-EU onderstreept en opgemerkt dat wanneer zij een onderwerp ter sprake brachten of een vraag stelden, een ambtenaar hun meestal antwoordde "dat hij er nota van nam".

A la conférence ministérielle de Maastricht, les délégations ACP ont souligné l'absentéisme des ministres européens dans les réunions du Conseil ACP-UE en ajoutant que quand ils évoquaient un sujet ou posaient une question, un fonctionnaire répondait le plus souvent qu'il prenait note.


Mevrouw de voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, beste collega's, ik heb vorig jaar al de gelegenheid gehad een bijdrage te leveren tot de oplossing van dit probleem, maar aangezien er toch nog enkele moeilijkheden zijn, zie ik me verplicht dit onderwerp opnieuw ter sprake te brengen.

Mme la présidente, M. le secrétaire d'État, chers collègues, j'ai déjà eu l'occasion l'année dernière d'intervenir dans la présente problématique, mais comme je suis d'avis qu'il y a encore quelques difficultés, je me sens obligé d'intervenir à nouveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene ministers het onderwerp toch ter sprake' ->

Date index: 2023-06-22
w