Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene malen ondubbelzinnig verklaard bereid " (Nederlands → Frans) :

Sinds het begin van deze nieuwe zittingsperiode heeft het Parlement verscheidene malen ondubbelzinnig verklaard bereid te zijn de onderhandelingen met de Raad over de richtlijn moederschapsverlof te openen. Een voorbeeld daarvan is zijn resolutie van 10 maart 2015 over vooruitgang op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie in 2013.

Depuis le début de la nouvelle législature, le Parlement a exprimé à plusieurs reprises, y compris dans sa résolution du 10 mars 2015 sur les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union en 2013, sa ferme volonté de travailler avec le Conseil dans le cadre de négociations sur la directive relative au congé de maternité.


CD&V heeft toch verscheidene malen verklaard dat voor het dossier BHV, de parlementaire weg wordt voortgezet.

Le CD&V a pourtant déclaré à plusieurs reprises que le dossier BHV continuera à suivre la voie parlementaire.


« 6º Elke geneesheer, elke verpleger of verpleegster, elk lid van het paramedisch personeel of elkeen die in gelijk welke functie medewerking verleent aan of betrokken is bij een zwangerschapsafbreking, mag dit slechts doen op voorwaarde dat hij of zij vooraf schriftelijk en ondubbelzinnig verklaard heeft hiertoe uit vrije wil bereid te zijn.

« 6º Tout médecin, tout infirmier ou infirmière, tout auxiliaire médical et toute personne qui, dans l'exercice d'une fonction quelconque, concourt ou est associé à une interruption de grossesse, doit avoir déclaré au préalable, par écrit et sans équivoque, y être librement disposé.


CD&V heeft toch verscheidene malen verklaard dat voor het dossier BHV, de parlementaire weg wordt voortgezet.

Le CD&V a pourtant déclaré à plusieurs reprises que le dossier BHV continuera à suivre la voie parlementaire.


« 6º Elke geneesheer, elke verpleger of verpleegster, elk lid van het paramedisch personeel of elkeen die in gelijk welke functie medewerking verleent aan of betrokken is bij een zwangerschapsafbreking, mag dit slechts doen op voorwaarde dat hij of zij vooraf schriftelijk en ondubbelzinnig verklaard heeft hiertoe uit vrije wil bereid te zijn.

« 6º Tout médecin, tout infirmier ou infirmière, tout auxiliaire médical et toute personne qui, dans l'exercice d'une fonction quelconque, concourt ou est associé à une interruption de grossesse, doit avoir déclaré au préalable, par écrit et sans équivoque, y être librement disposé.


De directeur van Uber Brussels heeft verklaard dat hij wil uitbreiden naar verscheidene andere steden in België en heeft zelfs uitgelegd dat hij bereid is met de fiscus samen te werken om een duidelijk statuut voor de chauffeurs van Uber te verkrijgen. Daartoe stelt hij onder andere voor om de gegevens in verband met de bedragen die de chauffeurs ontvangen, aan de fiscus te bezorgen, waardoor ze eenvoudiger zouden kunnen worden getraceerd.

Le directeur de "UBER Bruxelles" a déclaré vouloir s'étendre dans plusieurs villes belges et même expliqué être prêt à collaborer avec le fisc afin de jouir d'un statut clair. Pour ce faire, il propose, entre autres, de transmettre les données quant aux sommes bénéficiés par les chauffeurs, ce qui faciliterait leur traçabilité fiscale.


Ik heb in deze plenaire vergadering verscheidene malen verklaard dat er in het geheel geen inbreuk heeft plaatsgevonden op de grondrechten of het acquis communautaire, en ik moet zeggen dat in de drie debatten die we in deze plenaire vergadering reeds hebben gehad geen van u een voorbeeld heeft gegeven van de problemen die te maken hebben met de fundamentele vrijheden.

J’ai déjà dit plusieurs fois devant cette assemblée que les droits fondamentaux et l’acquis communautaire n’avaient en aucune manière été enfreints et je dois ajouter que lors des trois débats que nous avons déjà eus en plénière, aucun d’entre vous n’a donné d’exemple de problème relatif aux libertés fondamentales.


Het derde element is de illegale exportsubsidies die Boeing nog steeds ontvangt krachtens de FSC/ETI-wetgeving (Foreign Sales Corporation enExtraterritorial Income Exclusion ), ondanks het feit dat de WTOdeze verscheidene malen onwettig heeft verklaard.

Troisième élément: des aides à l'exportation illicites que Boeing continue de recevoir en vertu de la législation FSC-ETI, Foreign Sales Corporation and Extraterritorial Income Exclusion , en dépit du fait que l'OMC les ait interdites à plusieurs reprises.


Het derde element is de illegale exportsubsidies die Boeing nog steeds ontvangt krachtens de FSC/ETI-wetgeving (Foreign Sales CorporationenExtraterritorial Income Exclusion), ondanks het feit dat de WTOdeze verscheidene malen onwettig heeft verklaard.

Troisième élément: des aides à l'exportation illicites que Boeing continue de recevoir en vertu de la législation FSC-ETI, Foreign Sales Corporation and Extraterritorial Income Exclusion, en dépit du fait que l'OMC les ait interdites à plusieurs reprises.


De Raad heeft verscheidene malen verklaard dat de EU bereid is een actievere rol in de zuidelijke Kaukasus te vervullen.

Le Conseil a maintes fois déclaré que l'UE souhaitait jouer un rôle plus actif dans le Caucase du Sud.


w