Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene maatregelen geleid » (Néerlandais → Français) :

Het eerstgenoemde initiatief heeft tot verscheidene maatregelen geleid, waaronder een gezamenlijke actiestrategie van de EU en de VS op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en dialogen met prioriteitslanden over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

La première a conduit à plusieurs actions dont une stratégie d'action conjointe UE/États-Unis en matière de DPI et de contrefaçon et les dialogues concernant les DPI avec des pays prioritaires en vue de l'application des DPI.


G. overwegende dat de door Sheikh Hasina geleide Awami Bond-regering na de algemene verkiezingen van 5 januari 2014, die door de grootste oppositiepartij, de Nationalistische Partij Bangladesh (BNP) werd geboycot en werd overschaduwd door door de BNP uitgelokte stakingen en daaruit voortvloeiend geweld, verscheidene maatregelen heeft genomen met het oog op inperking van de burgerrechten;

G. considérant qu'après les élections générales du 5 janvier 2014, qui ont été boycottées par le Parti nationaliste du Bangladesh (BNP) - le principal parti d'opposition - et éclipsées par les grèves incitées par le PNB et les actes de violence qui en ont résulté, le gouvernement de la Ligue Awami dirigé par Sheikh Hasina a pris plusieurs mesures visant à restreindre les droits civils;


G. overwegende dat de door Sheikh Hasina geleide Awami Bond-regering na de algemene verkiezingen van 5 januari 2014, die door de grootste oppositiepartij, de Nationalistische Partij Bangladesh (BNP) werd geboycot en werd overschaduwd door door de BNP uitgelokte stakingen en daaruit voortvloeiend geweld, verscheidene maatregelen heeft genomen met het oog op inperking van de burgerrechten;

G. considérant qu'après les élections générales du 5 janvier 2014, qui ont été boycottées par le Parti nationaliste du Bangladesh (BNP) - le principal parti d'opposition - et éclipsées par les grèves incitées par le PNB et les actes de violence qui en ont résulté, le gouvernement de la Ligue Awami dirigé par Sheikh Hasina a pris plusieurs mesures visant à restreindre les droits civils;


De voorbije negen jaar heeft Turkije verscheidene wetgevende en institutionele maatregelen genomen die onder meer hebben geleid tot de afschaffing van de doodstraf en de uitzonderingsrechtbanken 'voor de staatsveiligheid'.

Ces neuf dernières années, la Turquie a mis en place plusieurs mesures législatives et institutionnelles qui ont, par exemple, entraîné la suppression de la peine de mort et des tribunaux d'exception de la Sûreté d'État.


J. overwegende dat verscheidene jaren van economische en financiële crisis ertoe hebben geleid dat de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) meer dan ooit een belangrijk instrument zijn om de hoge werkloosheid aan te pakken, en dat de ervaring die met de tenuitvoerlegging van vorige maatregelen is opgedaan, essentieel zal zijn bij de opzet van de nieuwe programma's vanaf 2014;

J. considérant que plusieurs années de crise économique et financière ont fait des mesures prises au titre du Fonds social européen (FSE) un outil plus essentiel que jamais dans la lutte contre les taux élevés de chômage, et que les leçons tirées de l'application des mesures précédentes seront primordiales lors de la mise en œuvre des nouveaux programmes, à partir de 2014;


J. overwegende dat verscheidene jaren van economische en financiële crisis ertoe hebben geleid dat de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) meer dan ooit een belangrijk instrument zijn om de hoge werkloosheid aan te pakken, en dat de ervaring die met de tenuitvoerlegging van vorige maatregelen is opgedaan, essentieel zal zijn bij de opzet van de nieuwe programma's vanaf 2014;

J. considérant que plusieurs années de crise économique et financière ont fait des mesures prises au titre du Fonds social européen (FSE) un outil plus essentiel que jamais dans la lutte contre les taux élevés de chômage, et que les leçons tirées de l'application des mesures précédentes seront primordiales lors de la mise en œuvre des nouveaux programmes, à partir de 2014;


Het eerstgenoemde initiatief heeft tot verscheidene maatregelen geleid, waaronder een gezamenlijke actiestrategie van de EU en de VS op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en dialogen met prioriteitslanden over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

La première a conduit à plusieurs actions dont une stratégie d'action conjointe UE/États-Unis en matière de DPI et de contrefaçon et les dialogues concernant les DPI avec des pays prioritaires en vue de l'application des DPI.


De situatie met betrekking tot de kabeljauwbestanden in de door de geachte afgevaardigde genoemde gebieden is al jarenlang een bron van zorg voor alle betrokken partijen en heeft geleid tot het nemen van verscheidene maatregelen om de vangst te beperken.

La situation des stocks de cabillaud dans les zones mentionnées par l’honorable députée préoccupe toutes les parties intéressées depuis de nombreuses années, et plusieurs mesures ont été adoptées à cet égard afin de limiter la pêche.


Pogingen in verscheidene landen, met name Denemarken, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, om de economische bedrijvigheid door fiscale maatregelen te ondersteunen, hebben eveneens geleid tot een verslechtering van de budgettaire situatie.

Les mesures financières prises dans certains pays, en particulier au Danemark, en France et au Royaume-Uni, pour soutenir l'activité économique, ont également entraîné une détérioration des soldes budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene maatregelen geleid' ->

Date index: 2021-10-19
w