Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene juristen hem hebben verzekerd » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van verscheidene senatoren, die vragen hebben horen rijzen bij de wettelijkheid van het systeem van skill-pooling, antwoordt de heer Embo dat verscheidene juristen hem hebben verzekerd dat er geen wettelijke belemmeringen zouden zijn om het systeem in te voeren.

À la question de plusieurs sénateurs qui ont entendu les questions soulevées quant à la légalité du système de skill-pooling, M. Embo répond que plusieurs juristes l'ont assuré qu'aucun obstacle légal ne devrait empêcher la mise en place du système.


Op vraag van verscheidene senatoren, die vragen hebben horen rijzen bij de wettelijkheid van het systeem van skill-pooling, antwoordt de heer Embo dat verscheidene juristen hem hebben verzekerd dat er geen wettelijke belemmeringen zouden zijn om het systeem in te voeren.

À la question de plusieurs sénateurs qui ont entendu les questions soulevées quant à la légalité du système de skill-pooling, M. Embo répond que plusieurs juristes l'ont assuré qu'aucun obstacle légal ne devrait empêcher la mise en place du système.


(3) Het Redactiecomité, onder het voorzitterschap van de Heer Leal als Ondervoorzitter van de Eerste Commissie, omvatte de Heren Savolainen (Finland), Chatin (Frankrijk), Jones (Verenigd Koninkrijk) en de Verslaggever. De Heer Dyer en verscheidene secretarissen-redacteurs hebben hem een uiterst waardevolle medewerking verleend.

(3) Le Comité de rédaction, sous la présidence de M. Leal en tant que Vice-président de la Première commission, comprenait MM. Savolainen (Finlande), Chatin (France), Jones (Royaume-Uni) et le Rapporteur, M. Dyer et plusieurs des secrétaires rédacteurs lui ont fourni un concours extrêmement précieux.


(3) Het Redactiecomité, onder het voorzitterschap van de Heer Leal als Ondervoorzitter van de Eerste Commissie, omvatte de Heren Savolainen (Finland), Chatin (Frankrijk), Jones (Verenigd Koninkrijk) en de Verslaggever. De Heer Dyer en verscheidene secretarissen-redacteurs hebben hem een uiterst waardevolle medewerking verleend.

(3) Le Comité de rédaction, sous la présidence de M. Leal en tant que Vice-président de la Première commission, comprenait MM. Savolainen (Finlande), Chatin (France), Jones (Royaume-Uni) et le Rapporteur, M. Dyer et plusieurs des secrétaires rédacteurs lui ont fourni un concours extrêmement précieux.


Wanneer echter de in § 1 bedoelde persoon de echtgenoot was van een verzekerde van een andere nationaliteit dan deze van een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie, is het in aanmerking te nemen ouderdomspensioen van de verzekerde datgene dat hem zou verworven geweest zijn, indien hij de Belgische nationaliteit zou hebben gehad.

Toutefois, lorsqu'une personne visée au § 1 était le conjoint d'un assuré d'une nationalité autre que celle d'un Etat membre de l'Espace économique européenne ou de la Confédération Suisse, la pension de retraite de l'assuré à prendre en considération est celle qui lui aurait été acquise s'il avait été de nationalité belge.


Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie v ...[+++]

Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres ...[+++]


D. overwegende dat de secretaris-generaal tevens heeft verzekerd dat hem geen niet-vermelde feiten bekend zijn die nadelige gevolgen voor de belangen van de instelling zouden kunnen hebben;

D. considérant que le Secrétaire général a certifié également n'avoir connaissance d'aucun fait non signalé pouvant nuire aux intérêts de l'institution;


Volgens het recht en volgens de tekst zelf kan de Grondwet namelijk niet van kracht worden, aangezien verscheidene lidstaten geweigerd hebben hem te ratificeren.

Car la Constitution, selon le droit et son texte lui-même, ne peut pas entrer en vigueur, puisque plusieurs États signataires ont refusé de la ratifier.


infobalies en -centra moeten de mogelijkheid hebben voorafgaand juridisch advies te geven en de Commissie dient aan te bevelen dat zij tenminste toegang hebben tot ervaren juristen die verzekerd zijn tegen beroepsaansprakelijkheid,

les centres d'information et d'assistance doivent être en mesure de fournir des conseils juridiques préliminaires et la Commission devrait recommander qu'ils aient accès à des juristes expérimentés couverts par une assurance en responsabilité professionnelle;


- Voor de meerderheid die de wet goedkeurt, is er geen probleem, maar voor mij in elk geval wel, aangezien verscheidene juristen de vraag hebben gesteld.

- Pour la majorité qui vote la loi il n'y a pas de problème, mais, en ce qui me concerne, il y en a un étant donné que plusieurs juristes ont posé la question.


w