Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «verschaft werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leeftijd waarop ze, volgens het statuut dat op hen van toepassing i ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est important de rappeler que pour les fonctionnaires nommés à titre définitif, la limite d'âge (c'est-à-dire l'âge ...[+++]


De Commissie verschafte ruime financiering op het gebied van voeding in de provincie Sindh, waardoor de aandacht werd gevestigd op het al lang bestaande probleem van chronische ondervoeding, dat tijdens de respons op de overstroming van 2010 vastgesteld werd.

La Commission a financé un soutien considérable en matière de nutrition dans la province de Sindh et contribué à mettre en exergue un problème de malnutrition chronique de longue date déjà identifié au moment des interventions faisant suite aux inondations de 2010.


In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.

Le projet EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), qui surveille la performance des systèmes GPS et Glonass existants et en informe les utilisateurs, a continué à bénéficier d'un concours financier RTE-T au cours de la phase critique de la conception, tandis que le banc d'essai ESTB (EGNOS System Test Bed) émet depuis février 2000 un signal spatial EGNOS réel.


Wat de relevantie betreft, werd de vraag gesteld of de aanpak waarbij een overkoepelend strategisch kader moet worden verschaft in een rijp en complex beleidsgebied, de aangewezen en meest doelmatige aanpak was.

Concernant la pertinence, la question était de savoir si l’approche consistant à proposer un cadre stratégique général dans un domaine d’action déjà évolué et complexe était valable et faisable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de in overweging 33 verschafte gegevens blijkt dat de ACAL die werd toegekend in de vorm van steun voor uittreding, in de plaats is gekomen van de nationale steunregeling voor vroegtijdige uittreding die vanaf het verkoopseizoen 2009- 2010 gefinancierd werd in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid.

Les indications données au considérant 33 montrent que les ACAL accordées sous forme d'aides à la retraite ont pris le relais du dispositif national d'aide à la préretraite financé dans le cadre de la politique de développement rural à partir de la campagne 2009/2010.


Volgens de door de Franse autoriteiten verschafte inlichtingen werd de ACAL in twee verschillende vormen verleend: steun voor uittreding en steun voor de sluiting van capaciteit.

Selon les informations fournies par les autorités françaises, les ACAL ont revêtu deux formes distinctes: des aides à la retraite et des aides à la suppression de capacité.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de ambtenaren naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij werd verschaft door de FPD: Ik vestig uw aandacht op de volgende tabel die een overzicht geeft van de onmiddellijke pensioenen vanaf de leeftijd van 65 jaar of ouder.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des fonctionnaires, pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: J'attire votre attention sur le tableau suivant qui donne un aperçu des pensions immédiates à partir de 65 ans ou plus.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de aanvragen voor een onmiddellijke ingang van het rustpensioen van de ambtenaren, naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij werd verschaft door de FPD:

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des demandes pour une prise de cours immédiate de la pension de retraite des fonctionnaires, pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP:


Vanuit onze organisatie werd door het Directiecomité aangeraden/ de mogelijkheid verschaft om te telewerken.

Au niveau de notre organisation, le comité de Direction a conseillé/donné la possibilité de faire du télétravail.


Er werd enkel toegang tot het gebouw verschaft door middel van doorgedreven identificatie aan de hand van badgecontrole.

L'accès au bâtiment n'a été accordé qu'au moyen d'une identification poussée par le biais du contrôle de badge.




D'autres ont cherché : verschaft werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft werd door' ->

Date index: 2023-01-03
w