Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

Traduction de «verschaft overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 9, § 7 van de WEC verschaft overigens een specifieke wettelijke basis om dit te doen (en zij is niet opgenomen in het hier onderzochte ontwerp van koninklijk besluit).

L'article 9, § 7 de la LCE donne d'ailleurs une base légale spécifique pour ce faire (et elle n'est pas reprise dans le projet d'arrêté royal ici examiné);


Het feit dat hij alleen door de Europese Raad wordt verkozen verschaft hem overigens niet de vereiste democratische legitimiteit om als president van de Unie te kunnen optreden.

Son élection par le seul Conseil européen ne lui donne d'ailleurs pas la légitimité démocratique que requerrait une Présidence de l'Union.


Die belangstelling is overigens niet meer dan terecht, want naast de overige punten die in dit debat zijn opgeworpen, verschaft de onderhavige wetgeving ons de gelegenheid om een leidende rol in de wereld te spelen op het gebied van de regelgeving en vergunningenprocedures voor chemicaliën. Daarnaast kunnen wij hierdoor invloed uitoefenen op zowel de gang van zaken binnen de Europese Unie als op chemische producenten elders in de wereld.

À juste titre, d’ailleurs, car cette législation, comme les autres points mentionnés dans ce débat, nous donne une occasion extraordinaire d’occuper une position dominante dans le monde en matière de réglementation et d’autorisations des produits chimiques et d’influencer ce qui se passe non seulement dans l’Union européenne, mais également au-delà de nos frontières, dans les pays producteurs de substances chimiques du monde entier.


Die belangstelling is overigens niet meer dan terecht, want naast de overige punten die in dit debat zijn opgeworpen, verschaft de onderhavige wetgeving ons de gelegenheid om een leidende rol in de wereld te spelen op het gebied van de regelgeving en vergunningenprocedures voor chemicaliën. Daarnaast kunnen wij hierdoor invloed uitoefenen op zowel de gang van zaken binnen de Europese Unie als op chemische producenten elders in de wereld.

À juste titre, d’ailleurs, car cette législation, comme les autres points mentionnés dans ce débat, nous donne une occasion extraordinaire d’occuper une position dominante dans le monde en matière de réglementation et d’autorisations des produits chimiques et d’influencer ce qui se passe non seulement dans l’Union européenne, mais également au-delà de nos frontières, dans les pays producteurs de substances chimiques du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof merkt overigens op dat, volgens de verzoekende partijen, de aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen niet vóór de maand augustus 2006 zullen zijn opgesteld, terwijl de werken niet vóór de maand augustus 2007 zullen worden aangevat, wat blijkt uit het onderzoek van de bij het verzoekschrift gevoegde documenten, gelezen in het licht van de ter terechtzitting verschafte preciseringen met betrekking tot het vermoedelijke begin van de opdracht van het studiebureau.

La Cour relève, par ailleurs, que, selon les parties requérantes, les demandes de permis d'urbanisme ne seront pas rédigées avant le mois d'août 2006, tandis que le chantier ne sera pas ouvert avant le mois d'août 2007, ce que confirme l'examen des documents joints à la requête, lus à la lumière des précisions fournies à l'audience quant au commencement probable de la mission du bureau d'études.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 maart 1987, die aantoont dat enkel artikel 322 van het Burgerlijk Wetboek is gewijzigd bij amendement (Gedr. St., Kamer, 1985-1986, nr. 378/16, p. 48), verschaft overigens geen enkele verantwoording voor dat verschil in behandeling.

Les travaux préparatoires de la loi du 31 mars 1987, qui révèlent que seul l'article 322 du Code civil a été modifié par voie d'amendement (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 378/16, p. 48), ne fournissent d'ailleurs aucune justification de cette différence de traitement.


Aangezien het in de Franstalige sectie van de desbetreffende muziekacademie verschafte onderwijs geen kleuter- of lager onderwijs is, maar kunstonderwijs met beperkt leerplan, dat overigens buiten het leerplichtonderwijs valt, kan de in die wetten (artikel 1, tweede lid, van de wet van 30 juli 1963, artikel 7 van de wet van 2 augustus 1963) bedoelde uitzondering geen toepassing vinden, zodat de aangevochten begrotingsbepalingen van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 november 1998 de in het middel aangehaalde bepalingen schend ...[+++]

L'enseignement dispensé dans la section francophone de l'académie de musique concernée n'étant pas un enseignement gardien ou primaire mais bien un enseignement artistique à horaire réduit, qui ne relève du reste pas de l'enseignement obligatoire, l'exception visée par ces lois (article 1, alinéa 2, de la loi du 30 juillet 1963, article 7 de la loi du 2 août 1963) ne saurait trouver à s'appliquer, en sorte que les dispositions budgétaires attaquées du décret de la Communauté française du 3 novembre 1998 violent les dispositions citées au moyen.


Het is overigens onjuist dat een kredietinstelling er niet langer belang bij zou hebben een beursvennootschap over te nemen sinds de wet van 6 april 1995 aan de kredietinstellingen de rechtstreekse toegang tot de effectenbeurzen heeft verschaft.

Il est au demeurant inexact qu'un établissement de crédit n'a plus intérêt à absorber une société de bourse depuis que la loi du 6 avril 1995 a conféré aux établissements de crédit l'accès direct aux marchés boursiers.


Er moet grootschalige steun worden gemobiliseerd, voordat een - overigens bijzonder welkome - versterking van de groei ons de illusie verschaft, verlost te zijn van de noodzaak tot veranderen.

Nous devons mobiliser un soutien massif avant qu'une amélioration - attendue et bénéfique - de la croissance ne donne l'illusion d'un soulagement de la pression à laquelle nous sommes soumis.


Ten aanzien van het ter beschikking stellen tegen vergoeding door voetbalclubs van business-seats en loges van ondernemingen waarbij ter gelegenheid van voetbalwedstrijden aan de genodigden van laatstgenoemden eveneens spijzen en dranken worden verschaft, heeft de Administratie van de BTW, registratie en domeinen in de door het geacht lid genoemde beslissingen van 7 en 10 juli 1989, nr. 63540 die overigens werden gepubliceerd in de BTW-revue, nr. 88, blz. 433-434, het hiernavolgende standpunt ingenomen.

En ce qui concerne les clubs de football qui, moyennant rémunération, mettent des loges et des business-seats à la disposition d'entreprises lors de rencontres de football et à l'occasion desquelles de la nourriture et des boissons sont servies aux invités des entreprises, l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines a, dans les décisions des 7 et 10 juillet 1989, no ET 63540, citées par l'honorable membre, et qui ont du reste été publiées dans la Revue de la TVA, no 88, pages 425-428, pris la position suivante.




D'autres ont cherché : verschaft overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft overigens' ->

Date index: 2022-04-10
w