Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschaffen waarmee enkele belangrijke doelen " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Het voorstel voor een verordening over Europese milieu-economische rekeningen heeft tot doel nuttige instrumenten te verschaffen waarmee enkele belangrijke doelen verwezenlijkt kunnen worden, zoals een Europese strategie voor milieurekeningen en een verbreding van het werk van de bureaus voor de statistiek die overheidsorganen voorzien van de betreffende gegevens.

– (IT) La proposition de règlement relatif aux comptes économiques européens de l’environnement vise à fournir des instruments pour atteindre certains objectifs importants, comme créer une stratégie de comptes de l’environnement européens, ou étendre le travail des instituts statistiques qui fournissent les données comptables aux organismes administratifs.


Enkele belangrijke doelen zoals het halveren van de extreme armoede, worden gehaald.

Plusieurs objectifs importants, comme la réduction de moitié de la pauvreté extrême, ont été atteints.


De innovatieagenda is derhalve een belangrijk instrument waarmee strategische sturing kan worden gegeven aan het EIT, waarbij het EIT een grote zelfstandigheid wordt gelaten bij het bepalen van de wijze waarop en de middelen waarmee de gestelde doelen kunnen worden bereikt.

Aussi constitue-t-il un outil essentiel pour définir l'orientation stratégique de l'EIT tout en laissant à ce dernier une autonomie considérable pour déterminer de quelles manières et par quels moyens atteindre les objectifs fixés.


Art. 67. § 1. Het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van kritisch belangrijke antibiotica, om een metafylactische en curatieve behandeling bij voedselproducerende dieren in te stellen, zijn echter toegelaten indien voldaan is aan de voorwaarden in paragraaf 2 en indien daaruit kan worden besloten dat de geïdentificeerde bacteriestam niet gevoelig is voor de geteste niet kritisch belangrijke antibiotica of voor andere geteste antibacteriële middele ...[+++]

Art. 67. § 1. La prescription, la fourniture et l'administration d'antibiotiques d'importance critique visant à instaurer un traitement métaphylactique et curatif chez des animaux producteurs d'aliments, sont toutefois autorisées si les conditions reprises au paragraphe 2 sont remplies et s'il est possible d'en conclure que la souche bactérienne identifiée n'est pas sensible aux antibiotiques d'importance non critique testés ou à d'autres produits antibactériens testés, et qu'elle est uniquement sensible à un antibiotique d'importance critique testé.


We hebben gezien dat er in het verslag wordt gekeken naar de toekomstplannen voor het fonds en dat er enkele belangrijke doelen worden vastgesteld waar iets mee gedaan moet worden.

Nous avons constaté que le rapport se penchait sur les plans concernant l’avenir du fonds et définissait des objectifs clés à atteindre.


Dit is een ontwikkelingsmodel waarmee enkele belangrijke keuzes worden gemaakt.

Il s’agit d’un modèle de développement qui réalise un certain nombre de choix importants.


We zijn het er allemaal over eens dat bossen een fundamentele rol spelen en hulpbronnen verschaffen die uitermate belangrijk zijn voor de toekomst van de Unie en de doelen die we onszelf in Lissabon hebben gesteld.

Nous convenons tous que les forêts jouent un rôle fondamental et nous fournissent des ressources étroitement liées à l’avenir de l’Union et aux objectifs que nous avons tous fixés à Lisbonne.


Die instellingen verschaffen niet enkel belangrijke financiële middelen, het effect van hun acties wordt ook vergroot door hun rol als katalysator: zowel bilaterale als privé-donoren baseren hun hulp aan een bepaald land vaak op de houding van de internationale financiële instellingen.

Non seulement ces institutions procurent des ressources financières importantes mais aussi l'effet de leurs actions est augmenté par leur rôle catalyseur : souvent d'autres donateurs, bilatéraux ou privés, basent leurs efforts en faveur d'un pays sur la position des institutions financières internationales.


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.


Daarom heb ik in de plenaire vergadering nog enkele amendementen ingediend, waarmee ik vooral het eenzijdige beeld van de held die van zijn vrijheid wordt beroofd - ten onrechte, want vrije meningsuiting is belangrijk - toch enigszins wil nuanceren.

C'est la raison pour laquelle j'ai déposé en séance plénière des amendements visant à nuancer quelque peu l'image assez partiale du héros privé injustement de sa liberté malgré la grande importance de la liberté d'expression.


w