Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Reisschema's aan groepen doorgeven
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten
Verschaffen
Verschaffen van gegevens

Traduction de «verschaffen vaststellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes




groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 5 bedoelde personen zijn ertoe gehouden aan de ambtenaren, voorzien van een aanstellingsbewijs getekend door de ambtenaar die daartoe door de Regering wordt aangewezen en die belast zijn met een controle of onderzoek in verband met de toepassing van deze ordonnantie, vrije toegang te verlenen tot hun bedrijfslokalen en -gebouwen, teneinde aan deze ambtenaren de mogelijkheid te verschaffen vaststellingen te doen die kunnen bijdragen tot de juiste inning van de kilometerheffing of de administratieve geldboeten bedoeld in artikel 29.

Les personnes visées à l'article 5 sont tenues d'accorder aux fonctionnaires munis d'une commission signée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement, et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de la présente ordonnance, le libre accès à leurs locaux et bâtiments professionnels, à l'effet de permettre à ces fonctionnaires de procéder à des constatations susceptibles de contribuer à la perception correcte du prélèvement kilométrique ou des amendes administratives visées à l'article 29.


1. Bevestigt de geachte minister voormelde vaststellingen en wil zij alle nuttige gegevens daarover verschaffen?

1. La ministre confirme-t-elle ces constatations et peut-elle me fournir toutes les données utiles à ce sujet ?


De RVA kan informatie verschaffen over de vaststellingen inzake domiciliefraude met betrekking tot het recht op werkloosheidsuitkeringen.

L’ONEM ne peut fournir que des informations générales en matière de constat de fraude domiciliaire.


Art. 23. Op verzoek van een bevoegde overheid, verschaffen de overheden onder voorbehoud van de beperkingen opgelegd door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de gegevens betreffende de exploitanten, inrichtingen of bedrijven die ze registreren of erkennen evenals de vaststellingen die gedaan zijn bij controles en de procedures in geval van overtreding.

Art. 23. Sur demande d'une autorité compétente, les autorités fournissent, sous réserve des restrictions établies par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les données relatives aux exploitants, établissements ou usines qu'elles enregistrent ou agréent ainsi que les constatations faites lors de contrôles et les procédures en cas d'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het rapport onmiddellijk doorgestuurd naar de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, zodat hij mij duidelijkheid kon verschaffen over de verschillende geformuleerde vaststellingen.

J'ai immédiatement transmis le rapport à l'administrateur général de la Sûreté de l'État afin qu'il puisse m'éclairer sur les différents constats posés.


w