Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschaffen tevens heeft " (Nederlands → Frans) :

Door die herziening wordt de verantwoordelijkheid van de lidstaten vergroot om tijdig accurate gegevens te verschaffen. Tevens heeft de Europese Commissie nu de mogelijkheid om de kwaliteit van de gegevens die door de lidstaten worden gerapporteerd, beter te controleren.

Le règlement modifié renforce la responsabilité des États membres concernant la fourniture en temps voulu de données correctes et permet à la Commission européenne de mieux contrôler la qualité des données notifiées par les États membres.


2. Dit artikel geldt tevens wanneer een persoon aan wie is verzocht informatie of bewijsmateriaal te verschaffen, heeft geweigerd dit te doen of de zaak naar de staat heeft verwezen omdat bekendmaking de nationale veiligheidsbelangen van een Staat zou schaden en de betrokken Staat bevestigt dat hij van mening is dat bekendmaking zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden.

2. Le présent article s'applique également lorsqu'une personne qui a été invitée à fournir des renseignements ou des éléments de preuve a refusé de le faire ou en a référé à l'État au motif que leur divulgation porterait atteinte aux intérêts d'un État en matière de sécurité nationale et lorsque cet État confirme qu'à son avis la divulgation de ces renseignements porterait atteinte aux intérêts de sa sécurité nationale.


2. Dit artikel geldt tevens wanneer een persoon aan wie is verzocht informatie of bewijsmateriaal te verschaffen, heeft geweigerd dit te doen of de zaak naar de staat heeft verwezen omdat bekendmaking de nationale veiligheidsbelangen van een Staat zou schaden en de betrokken Staat bevestigt dat hij van mening is dat bekendmaking zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden.

2. Le présent article s'applique également lorsqu'une personne qui a été invitée à fournir des renseignements ou des éléments de preuve a refusé de le faire ou en a référé à l'État au motif que leur divulgation porterait atteinte aux intérêts d'un État en matière de sécurité nationale et lorsque cet État confirme qu'à son avis la divulgation de ces renseignements porterait atteinte aux intérêts de sa sécurité nationale.


18. concludeert dat in 2011 de IAS, op speciaal verzoek van de uitvoerend directeur, een beperkte controle van de salarisbetalingen heeft uitgevoerd teneinde het interne toezicht op de cyclus van salarisbetalingen te beoordelen en met name de stukken in de betalingsdossiers; stelt op grond van informatie van de IAS vast dat deze dienst tevens een controle heeft uitgevoerd van het beheer van de inventaris van het Bureau teneinde de uitvoerend directeur een onafhankelijke zekerheid te verschaffen ...[+++]

18. relève qu'en 2011, la structure d'audit interne a réalisé, à la demande expresse du directeur exécutif, un audit limité sur les paiements des salaires afin d'évaluer les contrôles internes sur le cycle de paiement des salaires, en mettant particulièrement l'accent sur les pièces justificatives dans les dossiers relatifs aux paiements; observe que, selon le SAI , la structure d'audit interne a également consacré un audit à la gestion de l'inventaire de l'Agence, afin de fournir au directeur exécutif, en toute indépendance, l'assurance que le système de contrôle interne lié à l'enregistrement des actifs est adéquat et appliqué de mani ...[+++]


7. Kan de Commissie uitleggen waarom zij niet heeft gewacht met haar voorstel aan de Raad voor een ontwerpmandaat voor onderhandelingen over investeringen tot na goedkeuring van haar verslag betreffende het toekomstige investeringsbeleid van de EU door het Europees Parlement? Kan zij duidelijkheid verschaffen over haar bedoelingen met betrekking tot zowel de inhoud als het tijdschema van de onderhandelingen over investeringen, en tevens garanderen dat een ...[+++]

7. La Commission peut-elle donner la raison pour laquelle elle n'a pas attendu l'adoption par le Parlement de son rapport sur la future politique d'investissement de l'Union avant de proposer au Conseil un projet de mandat pour les négociations relatives à l'investissement, de clarifier ses intentions tant du point de vue du contenu que du calendrier des négociations sur l'investissement, et de veiller à ce qu'un éventuel mécanisme de règlement des différends entre États et investisseurs ne vienne faire obstacle à une future législation dans des domaines politiques sensibles?


een ruim toepassingsgebied toekennen aan het kaderbesluit, dat tevens de bescherming van gegevens voor huishoudelijke doeleinden omvat, omdat het dezelfde doelstelling heeft als Richtlijn 95/46/EG, namelijk de burgers een hoog niveau van zekerheid verschaffen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de verschillen tussen de beschermingsniveaus van de rechten van de burgers en tussen de beveiligingsniveaus van ...[+++]

attribuer un large champ d'application à la future décision-cadre qui couvre également la protection des données dans le cadre du traitement domestique car elle a le même objectif que la directive 95/46/CE, à savoir offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et supprimer les disparités entre les niveaux de protection des droits des personnes et les niveaux de sécurité des fichiers et des systèmes de données, disparités qui entravent la transmission et l'échange de données entre les différents États membres,


1. Deze verordening heeft ten doel de goede werking van de interne markt ten aanzien van in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken rookaroma's te waarborgen en tevens de grondslag te verschaffen voor het bereiken van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en de belangen van de consument.

1. Le présent règlement vise à garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur en ce qui concerne les arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires, tout en constituant la base qui permet de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine et des intérêts des consommateurs.


1. Deze verordening heeft ten doel de goede werking van de interne markt ten aanzien van in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken rookaroma's te waarborgen en tevens de grondslag te verschaffen voor het bereiken van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en de belangen van de consument.

1. Le présent règlement vise à garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur en ce qui concerne les arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires, tout en constituant la base qui permet de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine et des intérêts des consommateurs.


16. begroet de aankondiging van de Commissie dat er een administratief onderzoek is ingesteld om opheldering te verschaffen over de omstandigheden waaronder contracten zijn gegund aan nog een andere "speciale adviseur” van het voormalig lid van de Commissie, die naar verluidt tevens een sleutelrol heeft gespeeld in de Elf/Leuna-affaire; betreurt dat deze onderzoeken nu pas plaatsvinden, hoewel UCLAF/OLAF reeds in december 1998 op grond van verklaringen van een getuige over het mogelijke bestaan van een dergelijke tweede "speciale adv ...[+++]

16. se félicite que la Commission ait annoncé que des procédures d'enquête administrative ont été engagées pour élucider les circonstances dans lesquelles des contrats ont été attribués à un autre conseiller spécial de l'ancien membre de la Commission, qui aurait également joué un rôle clé dans l'affaire Elf/Leuna; déplore que ces enquêtes viennent seulement d'être engagées, alors que l'UCLAF/OLAF était informé depuis décembre 1998 de l'existence possible d'un tel deuxième conseiller spécial, et ce sur la base des déclarations d'un témoin;


Ik kan tevens aankondigen dat ons land de intentie heeft om van het komende voorzitterschap van de OVSE gebruik te maken om het Verenigd Koninkrijk een platform te bieden om verdere informatie te verschaffen over zijn voorstel voor een internationaal verdrag inzake wapenhandel.

Je vous informe également que notre pays a l'intention de profiter de la prochaine présidence de l'OSCE pour offrir au Royaume-Uni une plate-forme destinée à diffuser les informations relatives à sa proposition de traité international sur le commerce des armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaffen tevens heeft' ->

Date index: 2025-03-17
w